Lyrics and translation Gabrielle Aplin - Please Don't Say You Love Me (The RAK Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Say You Love Me (The RAK Sessions)
Пожалуйста, не говори, что любишь меня (The RAK Sessions)
Summer
comes,
winter
fades,
here
we
are
just
the
same.
Лето
приходит,
зима
уходит,
а
мы
всё
те
же.
Don't
need
pressure,
don't
need
change,
let's
not
give
the
game
away.
Не
нужно
давления,
не
нужны
перемены,
давай
не
будем
раскрывать
карты.
There
used
to
be
an
empty
space,
a
photograph
without
a
face.
Раньше
здесь
было
пустое
место,
фотография
без
лица.
But
with
your
presence,
and
your
Grace,
everything
falls
into
place.
Но
с
твоим
присутствием,
с
твоей
грацией,
всё
становится
на
свои
места.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back,
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же,
doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
это
не
значит,
что
моё
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
на
каком
этапе
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me,
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Heavy
words
are
hard
to
take,
under
pressure
precious
things
can
break,
Сильные
слова
трудно
принять,
под
давлением
драгоценные
вещи
могут
сломаться,
and
how
we
feel
is
hard
to
fake,
so
let's
not
give
the
game
away.
и
то,
что
мы
чувствуем,
трудно
подделать,
поэтому
давай
не
будем
раскрывать
карты.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back,
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же,
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Это
не
значит,
что
моё
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
на
каком
этапе
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Fools
rush
in.
I've
been
fooled
before,
Дураки
спешат.
Меня
уже
обманывали,
this
time
I'm
gonna
slow
down,
'cause
I
think
this
could
be
more,
в
этот
раз
я
не
буду
торопиться,
потому
что
думаю,
что
это
может
быть
больше,
the
thing
I'm
looking
for.
то,
что
я
ищу.
Just
please
don't
say
you
love
me,
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Это
не
значит,
что
моё
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
на
каком
этапе
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
back.
Пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
тем
же.
Doesn't
mean
my
heart
stops
skipping
when
you
look
at
me
like
that.
Это
не
значит,
что
моё
сердце
не
замирает,
когда
ты
смотришь
на
меня
так.
There's
no
need
to
worry
when
you
see
just
where
we're
at.
Не
нужно
волноваться,
когда
ты
видишь,
на
каком
этапе
мы
сейчас.
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
Just
please
don't
say
you
love
me
'cause
I
might
not
say
it
Только,
пожалуйста,
не
говори,
что
любишь
меня,
потому
что
я
могу
не
ответить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS WILLIAM ATKINSON, GABRIELLE APLIN
Attention! Feel free to leave feedback.