Gabrielle - Medvind (med vin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabrielle - Medvind (med vin)




Medvind (med vin)
Попутный ветер (с вином)
Går meg vAnnotateill mellom snapbacks og glassgår
Брожу среди кепок и стаканов,
Mens eg stirrer et slagsmål
Пока наблюдаю за дракой.
Leiter etter et slags mål
Ищу какую-то цель,
Si meg, e dette alt som en slask får?
Скажи мне, это всё, что достаётся неудачнице?
To timer har gått fra han elsket meg
Два часа прошло с тех пор, как ты любил меня,
Denne klubben gjør løgner om til sannhet
Этот клуб превращает ложь в правду.
Eg rekker frem i tide
Я успеваю вовремя,
Femti spenn til en venn, tom igjen, tom igjen
Пятьдесят крон подруге, снова пусто, снова пусто.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Eg drikker opp, kjører meg opp, før du kjører meg ned
Я напиваюсь, завожусь, прежде чем ты меня разочаруешь.
Får'sje nok, vil lengre opp før den klokken blir tre
Мне недостаточно, хочу подняться выше, пока не пробьют три.
Vil'sje ha dag, eller lys, eg vil ha en ring
Не хочу дня, или света, я хочу кольцо.
Men du lyger jo om all ting, lying king
Но ты же врёшь обо всём, король лжи.
Tre timer har gått fra eg elsket deg
Три часа прошло с тех пор, как я любила тебя,
Denne klubben gjør løgner om til sannhet
Этот клуб превращает ложь в правду.
Eg rekker frem i tide
Я успеваю вовремя,
Hundre spenn til en venn, dom igjen
Сто крон подруге, снова глупо.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Gud vet, gud vet, eg vil ha mer
Бог знает, бог знает, я хочу больше.
Gud vet, eg vet, han vet eg vil ha mer
Бог знает, я знаю, он знает, я хочу больше.
Promille ga meg alt eg ville
Промилле дали мне всё, что я хотела,
Men uten den e d helt stille
Но без них всё тихо.
Gud vet, gud vet, eg vil ha mer
Бог знает, бог знает, я хочу больше.
Gud vet, eg vet, han vet eg vil ha mer
Бог знает, я знаю, он знает, я хочу больше.
Promille ga meg alt eg ville
Промилле дали мне всё, что я хотела,
Men uten den e d helt stille
Но без них всё тихо.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Oh, rangler ut av klubben med deg, våkner opp aleine samme kor eg e
Ох, вываливаюсь из клуба с тобой, просыпаюсь одна там же, где и была.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.
Eg har bare medvind med vin, vett aldri kor vinden tar meg hen
У меня только попутный ветер с вином, никогда не знаю, куда он меня несёт.





Writer(s): Gabrielle Leithaug, Thomas Bratfoss Eriksen, Lars Hustoft


Attention! Feel free to leave feedback.