Gabrielle - Play To Win - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabrielle - Play To Win




Play To Win
Играй, чтобы выиграть
Yesterday brought a change,
Вчера всё изменилось,
Now your life will never be the same.
Теперь твоя жизнь уже не будет прежней.
No it just ain′t fair. No.
Нет, это просто несправедливо. Нет.
It's not the way it should have been.
Всё должно было быть иначе.
Fate arrived and shattered all your dreams.
Судьба пришла и разрушила все твои мечты.
And now you want to scream yeah.
И теперь тебе хочется кричать, да.
When it rains, it pours.
Беда не приходит одна.
You might tell yourself you can′t take it no more.
Ты можешь сказать себе, что больше не выдержишь.
But, I would say to you:
Но я скажу тебе:
Don't give up.
Не сдавайся.
Don't give in.
Не уступай.
Don′t you know that you must play to win?
Разве ты не знаешь, что нужно играть, чтобы выиграть?
It′s how it's always been. Yeah
Так было всегда. Да.
It′s time for you to make your move.
Пора тебе сделать свой ход.
That's the way you get your life again.
Вот так ты вернёшь свою жизнь.
If you don′t give in.
Если ты не сдашься.
Just play to win.
Просто играй, чтобы выиграть.
Just suppose you were low.
Представь, что ты упал духом.
All your hopes and dreams got washed away.
Все твои надежды и мечты смыло волной.
You know they might some day. Yeah.
Знаешь, такое может случиться когда-нибудь. Да.
Just get up from the floor.
Просто встань с пола.
Dry your eyes and run through open doors.
Вытри слёзы и беги через открытые двери.
And make the moment yours. Yeah.
И этот миг будет твоим. Да.
When it rains, it pours.
Беда не приходит одна.
You might tell yourself you can't take it no more,
Ты можешь сказать себе, что больше не выдержишь,
But, I would say to you:
Но я скажу тебе:
Don′t give up.
Не сдавайся.
Don't give in.
Не уступай.
Don't you know that you must play to win?
Разве ты не знаешь, что нужно играть, чтобы выиграть?
It′s how it′s always been. Yeah
Так было всегда. Да.
It's time for you to make your move.
Пора тебе сделать свой ход.
That′s the way you get your life again.
Вот так ты вернёшь свою жизнь.
If you don't give in.
Если ты не сдашься.
Just play to win.
Просто играй, чтобы выиграть.
Disillusioned and afraid.
Разочарованный и испуганный.
Don′t you know that we all get those days?
Разве ты не знаешь, что у всех нас бывают такие дни?
No one can escape.
Никто не может этого избежать.
Now's the time to free your mind.
Сейчас самое время освободить свой разум.
Throw the dice and let the good times roll.
Брось кости и пусть начнутся хорошие времена.
Time to take control. Yeah.
Время взять всё под контроль. Да.
When it rains, it pours.
Беда не приходит одна.
You tell yourself you can′t take it no more.
Ты говоришь себе, что больше не выдержишь.
And I would say to you:
И я скажу тебе:
Don't give up.
Не сдавайся.
Don't give in.
Не уступай.
Don′t you know that you must play to win?
Разве ты не знаешь, что нужно играть, чтобы выиграть?
It′s how it's always been. Yeah
Так было всегда. Да.
It′s time for you to make your move.
Пора тебе сделать свой ход.
That's the way you get your life again.
Вот так ты вернёшь свою жизнь.
It′s how it's always been
Так было всегда.
Just play to win.
Просто играй, чтобы выиграть.
(Don′t give up. Don't give in.)
(Не сдавайся. Не уступай.)
Play to win. Play to win.
Играй, чтобы выиграть. Играй, чтобы выиграть.
Don't give in. You play to win.
Не сдавайся. Играй, чтобы выиграть.
(It′s time for you to make your move.)
(Пора тебе сделать свой ход.)
Don′t you know that you must play?
Разве ты не знаешь, что должен играть?
Play to win. Play to win.
Играй, чтобы выиграть. Играй, чтобы выиграть.
And don't give in. Don′t give in.
И не сдавайся. Не уступай.
Don't you know you must play, play, just play, just play to win?
Разве ты не знаешь, что должен играть, играть, просто играть, просто играть, чтобы выиграть?
Come on you′re nearly there. Don't just stop.
Давай, ты почти у цели. Не останавливайся.
Throw your dice, ′cause it's your life.
Бросай кости, потому что это твоя жизнь.
Just play to win. Don't give in.
Просто играй, чтобы выиграть. Не сдавайся.
Don′t give up. Don′t give in.
Не сдавайся. Не уступай.





Writer(s): Julian Gallagher, Richard Frederick Stannard, Louisa Bobb


Attention! Feel free to leave feedback.