Lyrics and translation Gabrielle - Signs
How
many
times
do
I
have
to
say
I
love
you
Сколько
раз
я
должен
говорить,
что
люблю
тебя?
How
many
times
will
I
give
but
get
nothing
back
Сколько
раз
я
буду
отдавать,
но
ничего
не
получу
назад?
I
don't
understand
what
it
is
you
want
Я
не
понимаю,
чего
ты
хочешь.
But
I'm
clearly
not
the
one
that
you
love
Но
я
точно
не
та,
кого
ты
любишь.
Oh,
won't
you
hit
me
with
the
truth
О,
Неужели
ты
не
поразишь
меня
правдой?
I
deserve
that
from
you
Я
заслуживаю
этого
от
тебя.
I've
tried
everything
Я
перепробовал
все.
But
I
can't
erase
the
hurt
Но
я
не
могу
стереть
боль.
I
never
seem
to
know
what
you're
feeling
Кажется,
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
чувствуешь.
I've
never
been
good
at
reading
your
mind
Я
никогда
не
умел
читать
твои
мысли.
Always
had
me
guessing
your
reasons
Я
всегда
догадывался
о
твоих
причинах.
Come
on,
now,
I
can't
ignore
the
signs
Ну
же,
я
не
могу
игнорировать
знаки.
I
guess
it's
time
to
realize
what
I
need
to
do
Думаю,
пришло
время
понять,
что
мне
нужно
сделать.
'Cause
you've
been
holding
back
while
I've
been
wasting
time
on
it
Потому
что
ты
сдерживаешься,
пока
я
трачу
на
это
время.
I
guess
we're
at
the
stage
when
that
is
not
the
same
Думаю,
мы
на
той
стадии,
когда
все
уже
не
так,
But
now
you've
hit
me
with
the
truth
но
теперь
ты
поразила
меня
правдой.
Baby
I'm
not
for
you
Детка,
я
не
для
тебя.
I've
tried
everything
Я
перепробовал
все.
But
I
can't
erase
the
hurt,
no,
no,
no,
no
Но
я
не
могу
стереть
боль,
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
never
seem
to
know
what
you're
feeling
Кажется,
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
чувствуешь.
I've
never
been
good
at
reading
your
mind
Я
никогда
не
умел
читать
твои
мысли.
Always
had
me
guessing
your
reasons
Я
всегда
догадывался
о
твоих
причинах.
Come
on,
now,
I
can't
ignore
the
signs
Ну
же,
я
не
могу
игнорировать
знаки.
Wish
you'd
had
been
more
honest
Хотел
бы
ты
быть
более
честным.
I
wish
I
was
enough
Хотел
бы
я,
чтобы
этого
было
достаточно.
Wish
you
would've
told
me
sooner
Хотел
бы
ты
сказать
мне
раньше.
Baby
let
you
go
Детка,
отпусти
тебя.
Wish
I
would've
known
Хотел
бы
я
знать
...
Wish
I
would've
known
Хотел
бы
я
знать
...
Wish
I
would
have
known
Хотел
бы
я
знать
...
Baby
let
you
go
Детка,
отпусти
тебя.
Wish
I
would've
known
Хотел
бы
я
знать
...
Wish
I
would've
known
Хотел
бы
я
знать
...
Never
seem
to
know
what,
ah,
you're
feeling
Кажется,
никогда
не
знаешь,
что
ты
чувствуешь.
I've
never
been
good
at
reading
your
signs
Я
никогда
не
умел
читать
твои
знаки.
Always
had
me
guessing
your
reasons
Я
всегда
догадывался
о
твоих
причинах.
Come
on,
come
on,
can't
ignore
the
signs
Давай,
давай,
не
могу
игнорировать
знаки.
Never
been
good
at
reading
your
mind
Никогда
не
умел
читать
твои
мысли.
Never
been
good
at
reading
the
signs
Никогда
не
умел
читать
знаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louisa Gabriella Bobb, Ian Barter
Attention! Feel free to leave feedback.