Lyrics and translation Gaby Albrecht - Bleib so lieb wie Du bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib so lieb wie Du bist
Оставайся таким же милым
Ich
wünsch
dich
manchmal
auf
den
Mond.
я
иногда
хочу
отправить
тебя
на
Луну.
Oder
sonst
wohin,
Или
куда-нибудь
еще,
Wenn
es
mal
ganz
schlimm
kommt.
когда
становится
совсем
невмоготу.
Denn,
an
dir
sind
schon
ein
paar
Seiten,
Ведь
в
тебе
есть
некоторые
черты,
An
die
ich
mich
niemals
gewöhn'.
к
которым
я
никогда
не
привыкну.
Doch
würdest
du
Sie
nicht
mehr
haben,
Но
если
бы
у
тебя
их
не
было,
Dann
wär'n
die
schönen
nur
noch
halb
so
schön.
то
все
хорошее
было
бы
лишь
наполовину
таким
прекрасным.
Bleib
- bleib
so,
wie
du
bist,
Оставайся
- оставайся
таким,
какой
ты
есть,
Wenn
es
manchmal
auch
даже
если
иногда
Mit
dir
nicht
ganz
einfach
ist.
с
тобой
не
так-то
просто.
Ich
lieb
dich,
mit
all
deinen
Fehlern.
Я
люблю
тебя
со
всеми
твоими
недостатками.
Für
mich
brauchst
du
dich
nicht
verändern.
Тебе
не
нужно
меняться
ради
меня.
No...
no,
no.
Нет...
нет,
нет.
Bleib
weiter
so,
wie
du
bist.
Оставайся
таким,
какой
ты
есть.
Behalt
deine
Launen.
Сохрани
свои
капризы.
Die
großen
und
kleinen.
Большие
и
маленькие.
Ich
reib
mich
so
gern
daran.
Мне
нравится
с
ними
бороться.
Sing
weiter
die
Lieder,
die
ich
nicht
gern
höre,
Продолжай
петь
песни,
которые
мне
не
нравятся,
Wenn
ich
grad'
schlafe
nebenan.
когда
я
сплю
рядом.
Hör
nicht
auf
zu
reden,
Не
переставай
говорить,
Wenn
ich
meine
Zeitung
in
aller
Ruhe
lesen
will.
когда
я
хочу
спокойно
почитать
газету.
Das
lässt
unser
Leben
nie
langweilig
werden
Это
не
дает
нашей
жизни
стать
скучной,
Und
wird's
mir
auch
manchmal
zuviel.
даже
если
иногда
мне
это
надоедает.
Bleib
- bleib
so,
wie
du
bist,
Оставайся
- оставайся
таким,
какой
ты
есть,
Mir
fällt
gar
nichts
ein
was
an
dir
zu
ändern
ist.
мне
даже
в
голову
не
приходит,
что
в
тебе
нужно
изменить.
Ich
lieb
dich,
mit
all
deinen
Fehlern.
Я
люблю
тебя
со
всеми
твоими
недостатками.
Für
mich
brauchst
du
dich
nicht
verändern.
Тебе
не
нужно
меняться
ради
меня.
No...
no,
no.
Нет...
нет,
нет.
Bleib
weiter
so,
wie
du
bist.
Оставайся
таким,
какой
ты
есть.
Bleib
- bleib
so,
wie
du
bist,
Оставайся
- оставайся
таким,
какой
ты
есть,
Mir
fällt
gar
nichts
ein
was
an
dir
zu
ändern
ist.
мне
даже
в
голову
не
приходит,
что
в
тебе
нужно
изменить.
Ich
lieb
dich,
mit
all
deinen
Fehlern.
Я
люблю
тебя
со
всеми
твоими
недостатками.
Für
mich
brauchst
du
dich
nicht
verändern.
Тебе
не
нужно
меняться
ради
меня.
No...
no,
no.
Нет...
нет,
нет.
Bleib
weiter
so,
wie
du
bist.
Оставайся
таким,
какой
ты
есть.
Bleib
- bleib
so,
wie
du
bist.
Оставайся
- оставайся
таким,
какой
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! Feel free to leave feedback.