Gaby Albrecht - Das Meer ist weit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaby Albrecht - Das Meer ist weit




Das Meer ist weit
Море так широко
Er saß da und erzählte Geschichten
Он сидел и рассказывал истории
Auf der Bank dort am Hafen der Stadt
На скамейке там, в городском порту,
Von den Schiffen, die sein Schicksal waren
О кораблях, что были всем его уделом,
Von den Träumen, die er heut' noch hat
О мечтах, что до сих пор его влекут.
Von den Stürmen und von den Flauten
О штормах он рассказывал, о штилях,
Von der unbezähmbaren Sehnsucht, die ihn heut' noch verbrennt
О тоске неутолимой, что жжёт его и поныне,
Wenn er daran denkt
Когда он думает о море.
Das Meer läßt dich nie wieder los
Море тебя не отпустит никогда,
Es ist zu stark und groß
Оно сильнее тебя, оно безбрежно,
Zu tief und wild und schön
Глубоко, бурно, прекрасно оно.
Das Meer läßt dich nie wieder los
Море тебя не отпустит никогда,
Und immer hoffst du bloß
И ты всегда лишь на это и надеешься,
Du wirst es wiederseh'n
Что снова его увидишь.
Und er sagte: Wie oft schon im Leben
Он говорил: "Как часто я в своей жизни
Hab' ich dieses Meer doch verflucht
Проклинал это море!
Und an Land überall auf der Erde
На суше, по всему земному шару
Nach dem anderen Leben gesucht
Другой жизни я искал.
Doch ich kam dort niemals zur Ruhe
Но нигде не находил покоя,
Brauchte Wind und Wasser und Wellen
Нуждался в ветре, в брызгах волн солёных,
Weil das es wurde mir klar
Потому что это я понял,
Ein Teil von mir war
Стало частью меня".
Das Meer läßt dich nie wieder los
Море тебя не отпустит никогда,
Es ist zu stark und groß
Оно сильнее тебя, оно безбрежно,
Zu tief und wild und schön
Глубоко, бурно, прекрасно оно.
Das Meer läßt dich nie wieder los
Море тебя не отпустит никогда,
Und immer hoffst du bloß
И ты всегда лишь на это и надеешься,
Du wirst es wiederseh'n
Что снова его увидишь.
So tief, wild und schön
Глубоко, бурно и прекрасно,
Das Meer läßt dich nie wieder los
Море тебя не отпустит никогда,
Und immer hoffst du bloß
И ты всегда лишь на это и надеешься,
Du wirst es wiederseh'n
Что снова его увидишь.





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter


Attention! Feel free to leave feedback.