Lyrics and translation Gaby Albrecht - Das Wunder der Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wunder der Liebe
Чудо любви
Hörst
du
nicht
den
Wind
Слышишь,
как
шепчет
ветер,
Wenn
er
von
Zärtlichkeit
erzählt
О
нежности
своей
расскажет?
In
den
langen
dunklen
Nächten
В
долгих,
темных
ночах,
Wenn
Einsamkeit
die
Seele
quält
Когда
одиночество
душу
терзает.
Spürst
du
nicht
dein
Herz
Чувствуешь
ли
ты
свое
сердце,
Wenn
es
vor
Glück
viel
schneller
schlägt
Когда
оно
бьется
чаще
от
счастья,
Weil
ein
Traum
voll
Licht
und
Wärme
Потому
что
мечта,
полная
света
и
тепла,
Die
Hoffnung
zu
den
Sternen
trägt
Несет
надежду
к
звездам?
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви
Verändert
dein
Leben
Изменит
твою
жизнь,
Der
eine
bedeutet
Тот
единственный
будет
Dann
alles
für
dich
Значить
для
тебя
все.
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви
Kann's
auch
für
dich
geben
Может
случиться
и
с
тобой,
Wenn
du
dein
Herz
öffnest
Если
ты
откроешь
свое
сердце,
Geschieht
für
dich
Для
тебя
произойдет
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви.
Siehst
du
nicht
den
Mann
Видишь
ли
ты
мужчину,
Er
hat
so
lang
allein
gelebt
Он
так
долго
жил
один,
Glaubte
niemals
an
Gefühle
Никогда
не
верил
в
чувства,
Und
hat
nur
nach
Erfolg
gestrebt
И
стремился
только
к
успеху.
Siehst
du
nicht
die
Frau
Видишь
ли
ты
женщину,
Sie
hat
die
Sehnsucht
nicht
gekannt
Она
не
знала
тоски,
Suchte
niemals
nach
dem
einen
Никогда
не
искала
того
единственного,
Bis
er
auf
einmal
vor
ihr
stand
Пока
он
внезапно
не
встал
перед
ней.
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви
Verändert
dein
Leben
Изменит
твою
жизнь,
Der
eine
bedeutet
Тот
единственный
будет
Dann
alles
für
dich
Значить
для
тебя
все.
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви
Kann's
auch
für
dich
geben
Может
случиться
и
с
тобой,
Und
Zeichen
der
Sehnsucht
И
знаки
желания
Mal
es
in
dein
Gesicht
Напиши
на
своем
лице.
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви
Kann's
auch
für
dich
geben
Может
случиться
и
с
тобой,
Wenn
du
dein
Herz
öffnest
Если
ты
откроешь
свое
сердце,
Geschieht
für
dich
Для
тебя
произойдет
Das
Wunder
der
Liebe
Чудо
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.