Gaby Albrecht - Der Wind hat mir ein Lied erzählt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaby Albrecht - Der Wind hat mir ein Lied erzählt




Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер мне песню напел
Allein bin ich in der Nacht, meine Seele wacht und lauscht.
Одна в ночи, душа моя не спит, прислушивается.
Herz, hörst du, wie es klingt, in den Palmen singt und rauscht
Любимый, слышишь, как звучит, в пальмах поёт и шелестит?
Der Wind hat mir ein Lied erzählt von einem Glück, unsagbar schön.
Ветер мне песню напел о счастье несказанном.
Er weiß, was meinem Herzen fehlt, für wen es schlägt und glüht.
Он знает, чего не хватает моему сердцу, для кого оно бьётся и горит.
Er weiß für wen.
Он знает, для кого.
Komm, komm, Ach.
Приди, приди же.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt, von einem Herzen, das mir fehlt.
Ветер мне песню напел о сердце, которого мне не хватает.
Am Meer stand ich Abends oft und ich hab gehofft, auf was?
У моря вечерами стояла я часто, и надеялась, на что?
Ich sah bunten Vögeln nach - ach, mein Glück zerbrach wie Glas.
Я провожала взглядом ярких птиц - ах, счастье моё разбилось, как стекло.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt von einem Glück, unsagbar schön.
Ветер мне песню напел о счастье несказанном.
Er weiß, was meinem Herzen fehlt, für wen es schlägt und glüht.
Он знает, чего не хватает моему сердцу, для кого оно бьётся и горит.
Er weiß für wen.
Он знает, для кого.
Komm, komm, Ach.
Приди, приди же.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt, von einem Herzen, das mir fehlt.
Ветер мне песню напел о сердце, которого мне не хватает.





Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne


Attention! Feel free to leave feedback.