Gaby Albrecht - Sei still mein Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaby Albrecht - Sei still mein Herz




Zum allerersten Mal im Leben
Впервые в жизни
Warst du so richtig doll verliebt
Ты была так по-настоящему влюблена в куклу
Und hast zu Hause vor dem Spiegel
И сидишь дома перед зеркалом.
Ein Lächeln eingeübt.
Натренированная улыбка.
Doch bist du ihm dann mal begegnet,
Но сталкивался ли ты с ним когда-нибудь,
Da hast du dich verlorn gefühlt
Вот где ты чувствовал себя потерянным
Und warst auf einmal ganz verlegen
И вдруг почувствовал себя совершенно смущенным.
Dein Herz, das schlug wie wild.
Твое сердце, которое билось как бешеное.
Sei still, mein Herz, - sei still,
Будь спокоен, сердце мое, - будь спокоен,
Du weißt schon viel zu viel.
Ты и так уже слишком много знаешь.
Schlag nicht so laut,
Не бей так громко,
Weil er sonst bestimmt errät,
Потому что в противном случае он наверняка догадается,
Wie's um mich steht.
Как это относится ко мне.
Sei still, mein Herz, - sei still,
Будь спокоен, сердце мое, - будь спокоен,
Die Liebe ist kein Spiel.
Любовь - это не игра.
Zeig ihm nicht, was ich fühl'.
Не показывай ему, что я чувствую".
Sei still, mein Herz, -
Будь спокоен, мое сердце, -
Sei still, sei still.
Будь спокоен, будь спокоен.
Und als er dich beim Tanzen küßte,
И когда он поцеловал тебя во время танца,
Da war's so schön in seinem Arm.
Она была так прекрасна в его объятиях.
Da tat'st, als ob ich heimgeh'n müßte,
Тогда я поступил так, как будто мне нужно было вернуться домой.,
Doch dein Herz, das schlug Alarm.
Но твое сердце билось в тревоге.
Sei still, mein Herz, - sei still,
Будь спокоен, сердце мое, - будь спокоен,
Du weißt schon viel zu viel.
Ты и так уже слишком много знаешь.
Schlag nicht so laut,
Не бей так громко,
Weil er sonst bestimmt errät,
Потому что в противном случае он наверняка догадается,
Wie's um mich steht.
Как это относится ко мне.
Sei still, mein Herz, - sei still,
Будь спокоен, сердце мое, - будь спокоен,
Die Liebe ist kein Spiel.
Любовь - это не игра.
Zeig ihm nicht, was ich fühl'.
Не показывай ему, что я чувствую".
Sei still, mein Herz, -
Будь спокоен, мое сердце, -
Sei still, sei still.
Будь спокоен, будь спокоен.
Sei still, mein Herz, - sei still,
Будь спокоен, сердце мое, - будь спокоен,
Du weiß schon viel zu viel.
Ты и так уже слишком много знаешь.
Zeig ihm nicht, was ich fühl
Не показывай ему, что я чувствую
Sei still, mein Herz, - sei still.
Молчи, сердце мое, - молчи.





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann


Attention! Feel free to leave feedback.