Gaby Albrecht - Vor langer Zeit in Bethlehem (Mary's Boy Child) - translation of the lyrics into Russian




Vor langer Zeit in Bethlehem (Mary's Boy Child)
Давным-давно в Вифлееме (Младенец Марии)
Vor langer Zeit in Bethlehem,
Давным-давно в Вифлееме,
So wird es uns erzählt,
Так нам рассказывают,
Brachte Maria ihren Sohn
Мария родила своего сына
In einem Stall zur Welt.
В хлеву.
Still kniete Josef neben ihr,
Тихонько стоял на коленях рядом с ней Иосиф,
Die Tiere sahen zu,
Животные смотрели,
So legten sie auf Heu und Stroh
Так они положили на сено и солому
Ihr kleines Kind zur Ruh.
Своего маленького ребенка отдыхать.
Bald schon klang ein Engelschor
Вскоре зазвучал хор ангелов
Herab vom Himmelszelt:
С небесного свода:
"Freut euch, ihr Menschen überall,
"Радуйтесь, люди во всем мире,
Und Frieden für die Welt."
И мир во всем мире."
Die Hirten auf dem Felde sah'n
Пастухи в поле увидели
In strahlend hellem Licht
В лучезарном свете
Den Engel, der zu ihnen trat
Ангела, который подошел к ним
Und sprach: "Fürchtet euch nicht!
И сказал: "Не бойтесь!
Denn siehe ich verkündige
Ибо я возвещаю
Euch allen große Freude':
Вам всем великую радость:
Jesus Christus, Gottes Sohn,
Иисус Христос, Сын Божий,
Ist euch geboren heut".
Родился вам сегодня".
Bald schon klang ein Engelschor
Вскоре зазвучал хор ангелов
Herab vom Himmelszelt:
С небесного свода:
"Freut euch, ihr Menschen überall,
"Радуйтесь, люди во всем мире,
Und Frieden für die Welt."
И мир во всем мире."
Über dem Stall stand hell und klar
Над хлевом горела ярко и ясно
Noch lang' der Weihnachtsstern.
Еще долго рождественская звезда.
Die heiligen drei Könige
Три святых царя
Sahen ihn von fern.
Увидели ее издалека.
Ihre Geschenke haben sie
Они принесли свои дары
Dem Jesuskind gebracht,
Младенцу Иисусу,
Und alle Kinder freuen sich
И все дети радуются
Noch heut' auf diese Nacht.
До сих пор этой ночи.
Bald schon klang ein Engelschor
Вскоре зазвучал хор ангелов
Herab vom Himmelszelt:
С небесного свода:
"Freut euch, ihr Menschen überall,
"Радуйтесь, люди во всем мире,
Und Frieden für die Welt."
И мир во всем мире."
"Freut euch, ihr Menschen überall,
"Радуйтесь, люди во всем мире,
Und Frieden für die Welt."
И мир во всем мире."





Writer(s): Dp, Gerd Koethe, Bernd Meinunger, Pit Loew, Roland Heck


Attention! Feel free to leave feedback.