Gaby Albrecht - Wenn die Sonne schlafen geht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaby Albrecht - Wenn die Sonne schlafen geht




Manche Tage sind so schwer,
Некоторые дни бывают такими тяжелыми,
Wollen von dir mehr und mehr.
Хотеть от тебя все большего и большего.
Und ganz tief in dir fühlst du,
И глубоко внутри ты чувствуешь,
Es friert die Seele langsam zu,
Это медленно замораживает душу,
Und du denkst die ganze Zeit,
И ты все время думаешь,
Wär'der Tag doch bloß vorbei,
Если бы только этот день закончился,
Denn du weißt, erst dann
Потому что ты знаешь, только тогда
Kommst du irgendwann zur Ruh.
Придешь как-нибудь отдохнуть.
Wenn die Sonne schlafen geht,
Когда солнце ложится спать,
Und der Wind den Tag verweht,
И ветер уносит день,,
Dann beginnt das Eis der Seele
Тогда начинается лед души
Ganz langsam aufzutau'n.
Оттаивать очень медленно.
Wenn die Sonne schlafen geht,
Когда солнце ложится спать,
Und der Mond am Himmel steht,
И луна в небе стоит,,
Nimmt die Nacht dich in die Arme,
Берет ли ночь тебя в свои объятия,
Und sie schenkt dir einen Traum.
И она подарит тебе мечту.
Wenn der Abend dich erreicht,
Когда вечер дойдет до тебя,,
Wird dein Herz auf einmal leicht,
Станет ли твое сердце легким сразу,
Und die Sorgen, die
И заботы, которые
Sind irgendwie schon gar nicht
Почему-то уже совсем не
Mehr so schlimm, deine
Еще хуже то, что твой
Sehnsucht atmet auf, und du
Тоска вздыхает, и ты
Freust dich einfach drauf,
Просто с нетерпением жду этого,
Daß ein Traum dich leise
Что сон, в котором ты тихо спишь,
Mit auf die Reise nimmt.
Берет с собой в путешествие.
Wenn die Sonne schlafen geht,
Когда солнце ложится спать,
Und der Wind den Tag verweht,
И ветер уносит день,,
Dann beginnt das Eis der Seele
Тогда начинается лед души
Ganz langsam aufzutau'n.
Оттаивать очень медленно.
Wenn die Sonne schlafen geht,
Когда солнце ложится спать,
Und der Mond am Himmel steht,
И луна в небе стоит,,
Nimmt die Nacht dich in die Arme,
Берет ли ночь тебя в свои объятия,
Und sie schenkt dir einen Traum.
И она подарит тебе мечту.
Wenn die Sonne schlafen geht,
Когда солнце ложится спать,
Und der Wind den Tag verweht,
И ветер уносит день,,
Nimmt die Nacht dich in die Arme.
Ночь заключает тебя в свои объятия.
Wenn die Sonne schlafen geht...
Когда солнце ложится спать...
Wenn die Sonne schlafen geht...
Когда солнце ложится спать...





Writer(s): Harry Winter, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.