Gaby Zambrano - Quítame Ese Hombre - translation of the lyrics into German

Quítame Ese Hombre - Gaby Zambranotranslation in German




Quítame Ese Hombre
Nimm mir diesen Mann
Quítame el recuerdo que me dejó
Nimm mir die Erinnerung, die er mir hinterließ
Quítame el vestido, destrózalo
Nimm mir das Kleid, zerreiße es
Bájame del cielo donde me llevó
Hol mich vom Himmel, wohin er mich brachte
Bájame y de nuevo súbeme hasta el sol
Hol mich runter und heb mich dann wieder zur Sonne
Quítame esa idea de serle fiel
Nimm mir diese Idee, ihm treu zu sein
Quítame el deseo de estar con él
Nimm mir das Verlangen, bei ihm zu sein
Déjame en la mente
Lass in meinem Kopf
Ganas de volver a verte
die Lust, dich wiederzusehen
Quítame ese hombre del corazón
Nimm mir diesen Mann aus meinem Herzen
Quita de mi cuerpo su sensación
Nimm von meinem Körper sein Gefühl
Anda quítalo tú, anda inténtalo
Komm, nimm ihn weg, komm, versuch es
Borra con tus labios lo que él beso
Lösche mit deinen Lippen, was er geküsst hat
Llega donde nadie jamás llegó
Komm dahin, wo noch nie jemand war
Anda inténtalo
Komm, versuch es
Anda inténtalo
Komm, versuch es
Quítame la venda que me cegó
Nimm mir die Binde, die mich blind gemacht hat
Quítame de golpe esta obsesión
Nimm mir plötzlich diese Besessenheit
Siempre queda espacio para un nuevo amor
Es gibt immer Platz für eine neue Liebe
Siempre, si el que llega es muy superior
Immer, wenn der, der kommt, viel besser ist
Quítame esa idea de serle fiel
Nimm mir diese Idee, ihm treu zu sein
Quítame el deseo de estar con él
Nimm mir das Verlangen, bei ihm zu sein
Déjame en la mente
Lass in meinem Kopf
Ganas de volver a verte
die Lust, dich wiederzusehen
Quítame ese hombre del corazón
Nimm mir diesen Mann aus meinem Herzen
Quita de mi cuerpo su sensación
Nimm von meinem Körper sein Gefühl
Anda quítalo tú, anda inténtalo
Komm, nimm ihn weg, komm, versuch es
Borra con tus labios lo que él beso
Lösche mit deinen Lippen, was er geküsst hat
Llega donde nadie jamás llegó
Komm dahin, wo noch nie jemand war
Anda inténtalo tú, anda inténtalo
Komm, versuch es, komm, versuch es
(Inténtalo tú, quítalo tú)
(Versuch es, nimm ihn weg)
Quítame, quítame el deseo de darle amor
Nimm mir, nimm mir das Verlangen, ihm Liebe zu geben
(Quítame ese hombre de mi corazón)
(Nimm mir diesen Mann aus meinem Herzen)
Dile que lo reemplacé con tu cuerpo, tu beso, tu calor
Sag ihm, dass ich ihn durch deinen Körper, deinen Kuss, deine Wärme ersetzt habe
(Inténtalo tú, quítalo tú)
(Versuch es, nimm ihn weg)
Ay, quítame de golpe esta obsesión (quítame ese hombre de mi corazón)
Ach, nimm mir diese Besessenheit (Nimm mir diesen Mann aus meinem Herzen)
Quítame el vestido a tu manera, ven y destrozalo
Nimm mir das Kleid auf deine Art, komm und zerreiße es
(Inténtalo tú, quítalo tú)
(Versuch es, nimm ihn weg)
Ven y compone el corazón que aquel desarmó
Komm und setze das Herz zusammen, das jener zerlegt hat
(Quítame ese hombre de mi corazón) dame tu amor, dame tu amor
(Nimm mir diesen Mann aus meinem Herzen) Gib mir deine Liebe, gib mir deine Liebe
¡ay, dámelo, dámelo, dámelo!
Ach, gib sie mir, gib sie mir, gib sie mir!
¡Gaby Zambrano, ¡Dícelo!
Gaby Zambrano, sag es ihm!
¡Sube!
Steig hoch!
(Inténtalo, quitálo, arráncalo)
(Versuch es, nimm ihn weg, reiß ihn weg)
Arráncalo lléname de placer (sácalo de mi alma)
Reiß ihn weg, erfülle mich mit Lust (nimm ihn aus meiner Seele)
Hazle saber que yo, yo, yo soy tu mujer
Lass ihn wissen, dass ich, ich, ich deine Frau bin
(Inténtalo, quitálo, arráncalo)
(Versuch es, nimm ihn weg, reiß ihn weg)
Y bórrame la cicatriz que me dejó (sácalo de mi alma)
Und lösche die Narbe, die er mir hinterlassen hat (nimm ihn aus meiner Seele)
Sácalo de mi alma ven y dame la calma, mi amor
Nimm ihn aus meiner Seele, komm und gib mir Ruhe, meine Liebe
¡Dícelo!
Sag es ihm!





Writer(s): Jorge Luis Piloto


Attention! Feel free to leave feedback.