Gaby Zambrano feat. Fark Gripa - Hipocresía - translation of the lyrics into German

Hipocresía - Gaby Zambrano translation in German




Hipocresía
Heuchelei
Puedes gritarle al mundo entero
Du kannst der ganzen Welt zurufen
Que sin mi amor estás completo
Dass du ohne meine Liebe vollständig bist
Y olvidaste nuestros sueños
Und unsere Träume vergessen hast
Lo siento pero no te creo
Es tut mir leid, aber ich glaube dir nicht
Que fácil esconder el fuego
Wie einfach, das Feuer zu verbergen
Decir que ella te hace más feliz
Zu sagen, dass sie dich glücklicher macht
Y por no sientes nada
Und dass du nichts für mich empfindest
¿Por qué me esquivas la mirada? No entiendo, no
Warum weichst du meinem Blick aus? Ich verstehe es nicht, nein
Lo único que quiero es que vuelvas, que llames de vuelta
Alles, was ich will, ist, dass du zurückkommst, dass du zurückrufst
Enserio déjate de tanta hipocresía
Im Ernst, hör auf mit dieser Heuchelei
Lo único que quiero es que entiendas que duele tu ausencia
Alles, was ich will, ist, dass du verstehst, dass deine Abwesenheit schmerzt
Tus besos me han dejado cicatrices y nadie me hará poderlos borrar
Deine Küsse haben Narben hinterlassen und niemand kann sie auslöschen
Recuerdo cuando me decías
Ich erinnere mich, als du mir sagtest
Que era el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens wäre
Y yo tan tuyo me sentía amando hasta tus manías
Und ich fühlte mich so dein, liebte sogar deine Macken
Ya no te digas más mentiras
Belüge dich nicht länger selbst
sabes bien que ya no eres feliz
Du weißt genau, dass du nicht mehr glücklich bist
Pero no haces nada
Aber du tust nichts dagegen
Con ese orgullo que te mata
Mit diesem Stolz, der dich umbringt
No entiendo, no
Ich verstehe es nicht, nein
Lo único que quiero es que vuelvas, que llames de vuelta
Alles, was ich will, ist, dass du zurückkommst, dass du zurückrufst
Enserio déjate de tanta hipocresía
Im Ernst, hör auf mit dieser Heuchelei
Lo único que quiero es que entiendas que duele tu ausencia
Alles, was ich will, ist, dass du verstehst, dass deine Abwesenheit schmerzt
Tus besos me han dejado cicatrices y nadie me hará poderlos borrar
Deine Küsse haben Narben hinterlassen und niemand kann sie auslöschen
(Oye déjate de hipocresía)
(Hör auf mit der Heuchelei)
Aun soy el amor de tu vida
Ich bin immer noch die Liebe deines Lebens
(Tú sabes que me quieres como yo)
(Du weißt, dass du mich willst, so wie ich dich)
Que nada podrá superar este amor
Dass nichts diese Liebe übertreffen kann
(Oye déjate de hipocresía)
(Hör auf mit der Heuchelei)
sabes que me amas como yo
Du weißt, dass du mich liebst, so wie ich dich
(Tú sabes que me quieres como yo)
(Du weißt, dass du mich willst, so wie ich dich)
Tú, tú, tú, te niegas a aceptarlo
Du, du, du, weigerst dich, es zu akzeptieren
(Oye déjate de hipocresía)
(Hör auf mit der Heuchelei)
Quiero que vuelvas, que quieras que te diga
Ich will, dass du zurückkommst, dass du willst, was ich dir sage
(Tú sabes que me quieres como yo)
(Du weißt, dass du mich willst, so wie ich dich)
Que como yo no encontrás a nadie
Dass du niemanden wie mich finden wirst
Lo único que quiero es que vuelvas, que llames de vuelta
Alles, was ich will, ist, dass du zurückkommst, dass du zurückrufst
Enserio déjate de tanta hipocresía
Im Ernst, hör auf mit dieser Heuchelei
Lo único que quiero es que entiendas que duele tu ausencia
Alles, was ich will, ist, dass du verstehst, dass deine Abwesenheit schmerzt
Tus besos me han dejado cicatrices y nadie me hará poderte olvidar
Deine Küsse haben Narben hinterlassen und niemand wird mich dich vergessen lassen können
Olvidar ah ah
Vergessen ah ah
Olvidar ahh ahh ahh
Vergessen ahh ahh ahh





Writer(s): Anna Carina


Attention! Feel free to leave feedback.