Gaby Zambrano - Homenaje a Selena - translation of the lyrics into German

Homenaje a Selena - Gaby Zambranotranslation in German




Homenaje a Selena
Hommage an Selena
Yo que tienes un nuevo amor
Ich weiß, dass du eine neue Liebe hast,
Sin embargo, te deseo lo mejor
Trotzdem wünsche ich dir das Beste.
Si en no encontraste felicidad
Wenn du in mir kein Glück gefunden hast,
Tal vez, alguien más te la dará
Vielleicht gibt es dir jemand anderes.
Como la flor con tanto amor
Wie die Blume, mit so viel Liebe,
Ay, me diste tú, se marchitó
die du mir gabst, ist sie verwelkt.
Me marcho hoy, yo perder, pero
Ich gehe heute, ich kann verlieren, aber
Ah-ah-ay, cómo me duele
Ah-ah-ay, wie schmerzt es mich.
Ah-ah-ay, cómo me duele
Ah-ah-ay, wie schmerzt es mich.
Dícelo
Sag es ihm.
Yo te di todo mi amor y más
Ich gab dir meine ganze Liebe und mehr,
Y no reconoces ni lo que es amar
Und du erkennst nicht einmal, was Liebe ist.
Yo me puse dispuesta a tus pies
Ich habe mich dir zu Füßen gelegt,
Y tan solo con el precio me has pagado, pero ahora ve'
Und du hast mich nur mit diesem Preis bezahlt, aber jetzt geh.
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebe, bereue ich es heute.
Si una vez dije que te amaba, no lo que pensé, estaba loca
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebe, weiß ich nicht, was ich dachte, ich war verrückt.
Si una vez dije que te amaba y que por ti la vida daba
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebe und für dich mein Leben geben würde,
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo hacer
Wenn ich einmal sagte, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun.
Ese error es cosa ayer
Dieser Fehler gehört der Vergangenheit an.
Con unas ansias locas quiero verte hoy
Mit wahnsinniger Sehnsucht möchte ich dich heute sehen.
Espero ese momento en que escuche tu voz
Ich warte auf den Moment, in dem ich deine Stimme höre.
Y cuando al fin estemos juntos los dos
Und wenn wir endlich zusammen sind,
No importa el que dirán tu padre y tu mamá
Ist es egal, was dein Vater und deine Mutter sagen.
Aquí solo importa nuestro amor, te quiero
Hier zählt nur unsere Liebe, ich liebe dich.
Amor prohibido, murmuran por la calle
Verbotene Liebe, flüstern sie auf der Straße,
Porque somos de distintas sociedades
Weil wir aus verschiedenen Gesellschaftsschichten kommen.
Amor prohibido, nos dice todo el mundo
Verbotene Liebe, sagt uns die ganze Welt.
El dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón
Geld spielt für dich und mich keine Rolle, auch nicht im Herzen.
Oh-oh, baby
Oh-oh, Baby.
(Amor prohibido, murmuran por las calles)
(Verbotene Liebe, flüstern sie auf den Straßen.)
Andan murmurando por ahí que no, no, no eres para
Sie flüstern herum, dass du nicht, nein, du nicht für mich bist.
(Amor prohibido, murmuran por las calles)
(Verbotene Liebe, flüstern sie auf den Straßen.)
Oye, lo tuyo y lo mío, lo tuyo y lo mío
Hör zu, deins und meins, deins und meins,
Lo tuyo y lo mío es amor prohibido
Deins und meins ist verbotene Liebe.
(Amor prohibido, murmuran por las calles)
(Verbotene Liebe, flüstern sie auf den Straßen.)
Y cómo suena Gaby Zambrano
Und wie klingt Gaby Zambrano?
Oye, Raulito, dícelo
Hör zu, Raulito, sag es ihm.
Julito Jara
Julito Jara.
Amor prohibido, murmuran por la calle
Verbotene Liebe, flüstern sie auf der Straße,
Porque somos de distintas sociedades
Weil wir aus verschiedenen Gesellschaftsschichten kommen.
Amor prohibido, nos dice todo el mundo
Verbotene Liebe, sagt uns die ganze Welt.
Que el dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón
Dass Geld für dich und mich keine Rolle spielt, auch nicht im Herzen.
Oh-oh, baby (ja, ja, ja)
Oh-oh, Baby (ja, ja, ja).





Writer(s): A.b. Quintanilla Iii, Pete Astudiillo


Attention! Feel free to leave feedback.