Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pijama - Salsa Version
Ohne Schlafanzug - Salsa Version
Oyeme
baby
Hör
mir
zu,
Baby
Yo
sé
lo
que
tu
quieres
Ich
weiß,
was
du
willst
Hoy
nos
quedamos
en
la
cama.
Ja!
pero
sin
pijama
Heute
bleiben
wir
im
Bett.
Ja!
Aber
ohne
Schlafanzug
Solo
solito
en
la
habitación,
busca
que
busca
de
mi
calor
Ganz
allein
im
Zimmer,
suche
und
suche
nach
meiner
Wärme
Quiere
remedio
pa
tu
dolor,
nadie
te
lo
hace
mejor
que
yo
Du
willst
ein
Heilmittel
für
deinen
Schmerz,
niemand
macht
es
besser
als
ich
Que
no
se
te
apague
la
exitación
Lass
deine
Erregung
nicht
nachlassen
Tú
sabes
que
yo
no
te
dejo
plantado
Du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
versetze
Calmao
que
yo
voy
en
camino
amor
Bleib
ruhig,
ich
bin
auf
dem
Weg,
mein
Lieber
Calmao
que
yo
quiero
contigo...
Bleib
ruhig,
ich
will
mit
dir...
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Voy
a
contarle
mi
secreto
a
tu
Ich
werde
deinem
Kissen
mein
Geheimnis
erzählen
Almohada,
mientras
tanto
hagamos
video
llamada
Inzwischen
lass
uns
einen
Videoanruf
machen
Me
manda
foto
fotito
mostrando
todo
todito
Du
schickst
mir
Fotos,
kleine
Fotos,
die
alles,
aber
auch
alles
zeigen
Cuando
llegue
desbaratamos
la
cama
Wenn
ich
ankomme,
machen
wir
das
Bett
kaputt
Baby
hoy
no
vamo'
a
dormir
Baby,
heute
Nacht
schlafen
wir
nicht
Que
no
traje
pijama
por
que
no
me
Ich
habe
keinen
Schlafanzug
mitgebracht,
weil
ich
keine
Dio
la
gana,
baby
hoy
no
vamo'
a
dormir
Lust
dazu
hatte,
Baby,
heute
Nacht
schlafen
wir
nicht
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Si
no
hay
teatro,
deja
el
drama
Wenn
es
kein
Theater
gibt,
lass
das
Drama
Enciéndeme
la
llama
Entfache
meine
Flamme
Como
vine
al
mundo,
esa
es
mi
mejor
pijama
So
wie
ich
auf
die
Welt
kam,
das
ist
mein
bester
Schlafanzug
Hoy
hay
toque
de
queda,
seré
tuya
hasta
la
mañana
Heute
ist
Ausgehsperre,
ich
werde
bis
zum
Morgen
dir
gehören
La
pasamos
romantic,
sin
piloto
automatic
Wir
verbringen
es
romantisch,
ohne
Autopilot
Botamos
el
manual,
estamos
viajando
en
Cannabis
Wir
werfen
die
Anleitung
weg,
wir
reisen
auf
Cannabis
Siempre
he
sido
una
dama,
pero
soy
una
Diosa
en
la
cama
Ich
war
immer
eine
Dame,
aber
ich
bin
eine
Göttin
im
Bett
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
Wenn
du
mich
anrufst,
gehen
wir
zu
dir
nach
Hause
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
Wir
bleiben
im
Bett,
ohne
Schlafanzug,
ohne
Schlafanzug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Nate Company, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Kyle Shearer, Natalia Gutierrez, Juan G. Rivera, Rebecca Marie Gomez, Jonathan David Leone, Daddy Yankee
Attention! Feel free to leave feedback.