Lyrics and translation Gabylonia - Claro En Lo Claro
Claro En Lo Claro
Ясно и понятно
Tiempos
con
el
Rap
Времена
рэпа,
B
col,
se
debe
estar
revolcando
en
la
tumba
y
2Pac
B.I.G.,
должен
переворачиваться
в
могиле,
как
и
2Pac,
No
quiero
cerca
a
ninguno
que
venga
con
falsedades
Мне
не
нужны
рядом
те,
кто
приходит
с
фальшью,
Disfrazando
lo
real,
realmente
por
unos
riales
Притворяясь
настоящими,
лишь
за
несколько
баксов.
Yo
canto
en
televisión,
en
las
radio
y
en
las
revistas
Я
пою
по
телевидению,
на
радио
и
в
журналах,
Llevando
rap
de
verdad,
fuerte
preciso
y
realista
Донося
настоящий
рэп,
сильный,
точный
и
реалистичный.
Siempre
lista,
con
la
mente
clara
y
la
visión
Всегда
готова,
с
ясным
умом
и
видением,
No
creo
en
tus
palabras
falsas,
como
las
de
donald
trump
song
Не
верю
твоим
лживым
словам,
как
и
в
песню
Дональда
Трампа.
Estoy
bien
parada
y
centrada
con
lo
que
quiero
Я
стою
на
своем
и
сосредоточена
на
том,
что
хочу
сделать:
Hacer
rap,
mucho
rap,
hasta
que
llegue
el
cordero
Рэп,
много
рэпа,
пока
не
придет
Спаситель,
Que
cuando
me
vea,
me
diga,
muchacha
me
lo
hiciste
bien
Который,
увидев
меня,
скажет:
"Девушка,
ты
отлично
справилась,
Llevaste
mi
palabra,
si
querías
o
si
no
también
Ты
несла
мое
слово,
будь
ты
на
то
согласна
или
нет".
Yo
no
lo
hago
para
agradarte
a
ti
Я
не
делаю
это,
чтобы
понравиться
тебе.
Eso
lo
perdí,
cuando
morí,
luego
me
convertí
Когда
я
умерла,
я
это
потеряла,
а
потом
возродилась.
Sin
espera,
cuando
me
preguntan
¿cual
es
mi
carrera?
Без
промедления,
когда
меня
спрашивают,
что
за
карьера
у
меня,
Les
respondo:
Mucho
gusto,
Gabylonia,
soy
rapera
Я
отвечаю:
"Приятно
познакомиться,
Габилония,
я
рэперша".
Tengo
poderes
У
меня
есть
сила,
Lo
que
usted
quiere
y
que
se
esmeren
mere
Что
ты
хочешь
и
чтобы
они
старались
ради
тебя.
No
espere
que
si
espera,
esperando
se
mueren
Не
жди,
что
если
ты
ждешь
и
ждешь,
то
умрешь.
Y
se
alteren,
no
venga
montan
dome
una
tregua
А
когда
бесишься,
не
приходи
и
не
давай
мне
отсрочки.
No
borra
una
burra,
las
huellas
que
dejo
una
yegua
Осел
не
сотрет
следы,
оставленные
кобылой.
Ava
como
la
lechuza,
sin
excusa,
mente
obtusa
Презренная,
как
сова,
без
оправданий,
тупой
ум,
Ilusa,
cateto,
más
respeto
para
la
hipotenusa
Заблудшая,
невежда,
больше
уважения
к
гипотенузе.
La
chuza,
que
se
cruza,
como
una
ruleta
rusa
Пика,
которая
пересекается,
как
русская
рулетка,
Una
mente
que
usa
más
musas,
que
escotes
en
las
blusas
Ум,
который
использует
больше
муз,
чем
декольте
на
блузках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabylonia
Attention! Feel free to leave feedback.