Lyrics and translation Gabylonia - Siempre Soñe
Siempre Soñe
Я всегда мечтала
Caminar
de
tu
mano
sabiendo
que
esto
nunca
ha
sido
en
vano
Идти
рука
об
руку,
зная,
что
всё
было
не
зря
Seguir
un
camino
llano,
lleno
de
un
corazón
sano
Следовать
ровным
путём,
с
чистым
сердцем
Pleno,
amor
del
bueno
real
que
no
tenga
freno
Полным,
с
любовью
настоящей,
без
преград
No
me
apeno
solo
dreno
a
ser
feliz
te
condeno
Я
не
скорблю,
а
впитываю
счастье,
в
которое
ты
меня
погрузил
Yo
quiero
tenerte
como
un
tatuaje
en
mi
piel
Я
хочу
носить
тебя
на
коже,
как
татуировку
Ser
tu
mujer
fiel
con
besos
dulces
como
la
miel
Быть
твоей
верной
женщиной,
с
поцелуями
сладкими,
как
мёд
No
necesito
como
muchas
un
cuento
de
tul
Мне
не
нужна
сказка,
как
многим,
в
пышном
платье
Prefiero
ver
a
los
bulls
o
que
escuchemos
esteel
pulls
Я
хочу
смотреть,
как
ты
играешь
в
баскетбол,
или
послушать,
как
ты
поёшь
Ámame
sin
preguntas
yo
te
amare
sin
respuestas
Люби
меня
без
вопросов,
и
я
полюблю
тебя
без
ответов
Nada
puede
salir
mal
si
el
corazón
apuesta
Ничто
не
может
пойти
не
так,
если
сердце
делает
ставку
Puedo
hablarte
con
los
ojos
besarte
con
la
mirada
Я
могу
говорить
с
тобой
глазами,
целовать
взглядом
Escuchar
con
tu
silencio
sentirte
sin
decir
nada
Слушать
твоим
молчанием,
чувствовать
тебя
без
слов
Mantengamos
este
fuego
que
juntos
no
se
apaga
Поддерживаем
этот
огонь,
который
вместе
не
гаснет
Relajémonos,
dejemos
que
el
amor
nos
haga
Расслабимся,
позволим
любви
нас
заполнить
El
pasado
quedo
atrás
las
cosas
son
hechas
nuevas
Прошлое
осталось
позади,
новое
всё
Disfrutemos
el
presente
bonito
y
lleno
de
pruebas
Наслаждаемся
красочным
настоящим,
полным
испытаний
Te
amare
sin
temor
alguno
somos
solo
uno
Я
буду
любить
тебя
без
страха,
мы
единое
целое
Dios
permitió
este
amor
no
lo
romperá
ninguno
Бог
подарил
нам
эту
любовь,
никто
её
не
разрушит
Él
nos
sostiene
en
vida
te
entrego
mis
bienes
Он
поддерживает
нас
в
жизни,
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть
No
existe
otra
persona
que
me
llene
Нет
никого
другого,
кто
бы
так
наполнял
меня
Siempre
soñé
alguien
como
tú
Я
всегда
мечтала
о
ком-то
вроде
тебя
Y
me
desperté
contigo
en
la
cama
И
я
проснулась
рядом
с
тобой
в
постели
Siendo
tu
dama
Стала
твоей
спутницей
Si
me
amas
yo
sé
que
veré
la
luz
Если
ты
любишь
меня,
я
знаю,
что
увижу
свет
En
lo
más
oscuro
no
importa
nada
quiero
ser
tuya
В
самой
темноте,
ничего
не
имеет
значения,
я
хочу
быть
твоей
Que
puntería
la
mía
sabía
yo
lo
sabía
Как
я
угадала,
я
знала
это
Que
serias
el
sol
de
mis
días
no
te
cambiaría
Ты
станешь
солнцем
моих
дней,
я
не
променяю
тебя
Si
pudiera
devolver
el
tiempo
lo
devolvería
Если
бы
я
могла
вернуть
время
вспять,
я
бы
вернула
его
Te
vería
y
nuevamente
contigo
me
casaría
Я
бы
увидела
тебя
и
снова
вышла
бы
за
тебя
замуж
Sin
pensarlo,
sin
ti,
eso
no
puedo
imaginarlo
Без
размышлений,
без
тебя
я
не
могу
себе
этого
представить
Sigo
diciendo
que
el
camino
quiero
recorrerlo
contigo
Я
продолжаю
говорить,
что
я
хочу
пройти
этот
путь
с
тобой
Solo
contigo
con
Dios
de
testigo
compañía,
amigo,
mi
todo
Только
с
тобой,
с
Богом
в
свидетели,
компаньоном,
другом,
моим
всем
Consigo
respirarte
Я
дышу
тобою
Tenerte
cerca
siente
como
fluye
Быть
рядом
с
тобой
— это
как
дышать
Conocerte
todos
los
días
amor
se
construye
Узнавать
тебя
каждый
день
— это
строить
любовь
Pasa
el
tiempo
y
siento
que
mi
corazón
estalla
Время
идёт,
и
я
чувствую,
как
моё
сердце
разрывается
Te
llevo
siempre
presente
en
mi
mente
por
donde
vaya
Я
всегда
ношу
тебя
с
собой
в
своём
уме,
куда
бы
я
ни
пошла
Gracias
por
darme
siempre
lo
mejor
de
ti
Спасибо
за
то,
что
всегда
даришь
мне
лучшее
от
себя
Desde
que
te
elegí
no
ha
dejado
de
ser
así
С
тех
пор,
как
я
выбрала
тебя,
так
и
есть
Gracias
por
esa
sonrisa
en
la
mañana
Спасибо
за
эту
улыбку
по
утрам
Me
despierta
me
hace
sentir
que
vivo
y
la
felicidad
es
cierta
Она
пробуждает
меня,
заставляет
чувствовать
себя
живой,
и
счастье
— это
правда
Siempre
soñé
alguien
como
tú
Я
всегда
мечтала
о
ком-то
вроде
тебя
Y
me
desperté
contigo
en
la
cama
siendo
tu
dama
И
я
проснулась
рядом
с
тобой
в
постели,
стала
твоей
спутницей
Si
me
amas
yo
sé
que
veré
la
luz
Если
ты
любишь
меня,
я
знаю,
что
увижу
свет
En
lo
más
oscuro
no
importa
nada
quiero
ser
tuya
В
самой
темноте,
ничего
не
имеет
значения,
я
хочу
быть
твоей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Gabriela Vivas Sojo
Attention! Feel free to leave feedback.