Gabz - Noite de Verão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabz - Noite de Verão




Noite de Verão
Летняя ночь
Se eu pedir pra você ficar, 'cê me promete
Если я попрошу тебя остаться, ты мне обещаешь,
Que fica até o sol nascer?
Что останешься до восхода солнца?
E se precisar partir, 'cê me promete
И если тебе нужно будет уйти, ты мне обещаешь,
Que não vai me esquecer?
Что не забудешь меня?
Eu não me preparei pra despedida
Я не готова к прощанию,
Deixa eu ficar, contar coisas da vida
Позволь мне остаться, рассказать о жизни,
A gente tem a mente parecida
У нас схожие мысли,
Meu bem, 'cê é minha única saída
Любимый, ты мой единственный выход.
Eu quero a sorte de um amor bandido
Я хочу испытать удачу запретной любви,
se for contigo, se for contigo
Только если это с тобой, только если это с тобой.
Se amar na rua e correr perigo
Любить на улице и подвергаться опасности,
se for contigo, se for contigo
Только если это с тобой, только если это с тобой.
Aumenta o som e a minha libido
Включи музыку погромче и разбуди во мне желание,
Esquece aquele coração partido
Забудь о разбитом сердце
E assume que eu, eu
И признай, что только я, только я,
E assume que sou eu, sou eu
И признай, что это я, это я.
Se eu pedir pra você ficar, 'cê me promete
Если я попрошу тебя остаться, ты мне обещаешь,
Que fica até o sol nascer?
Что останешься до восхода солнца?
E se precisar partir, 'cê me promete
И если тебе нужно будет уйти, ты мне обещаешь,
Que não vai me esquecer?
Что не забудешь меня?
Se eu pedir pra você ficar, 'cê me promete
Если я попрошу тебя остаться, ты мне обещаешь,
Que fica até o sol nascer?
Что останешься до восхода солнца?
E se precisar partir, 'cê me promete
И если тебе нужно будет уйти, ты мне обещаешь,
Que não vai me esquecer?
Что не забудешь меня?
Eu faço teorias pra te decifrar
Я строю теории, чтобы разгадать тебя,
Te olho fumando na sala de estar
Смотрю, как ты куришь в гостиной,
'Cê é ainda mais bonito quando ninguém
Ты еще красивее, когда никого нет рядом,
Essas coisas que eu vejo me fazem ficar
Эти вещи, которые вижу только я, заставляют меня оставаться.
Grita pro mundo que me quer (Grita pro mundo que me quer)
Крикни всему миру, что хочешь меня (Крикни всему миру, что хочешь меня),
Diz que eu sou sua mulher, uh
Скажи, что я твоя женщина,
Fala que não tem medo (Não, não, não)
Скажи, что тебе не страшно (Нет, нет, нет),
Que não tem mais segredo (Não, não, não)
Что больше нет секретов (Нет, нет, нет),
fora tarde
На улице уже поздно,
Aqui ainda é cedo
А у нас еще рано.
4:20 no quarto, nós a dois e eu de quatro
4:20 в комнате, мы вдвоем, и я на четвереньках,
É lado a lado, eu quero um mundo novo com você, eh
Плечом к плечу, я хочу новый мир с тобой.
Marrento tipo LeBron
Дерзкий, как Леброн,
Nós, de quebrada, no Alto Leblon
Мы, из фавел, на вершине Леблона,
Deixa os boy olhar (Deixa os boy olhar)
Пусть парни смотрят (Пусть парни смотрят),
Deixa os boy olhar (Deixa os boy olhar)
Пусть парни смотрят (Пусть парни смотрят),
Na quebrada nós aumenta o som
В фавелах мы делаем музыку громче,
Pro baile de kit, de Dom Pérignon
Для вечеринки с китом и Dom Pérignon,
Ninguém vai nos parar
Никто нас не остановит,
Ninguém vai nos parar
Никто нас не остановит.
Se eu pedir pra você ficar, 'cê me promete
Если я попрошу тебя остаться, ты мне обещаешь,
Que fica até o sol nascer?
Что останешься до восхода солнца?
E se precisar partir, 'cê me promete
И если тебе нужно будет уйти, ты мне обещаешь,
Que não vai me esquecer?
Что не забудешь меня?
Se eu pedir pra você ficar, 'cê me promete
Если я попрошу тебя остаться, ты мне обещаешь,
Que fica até o sol nascer?
Что останешься до восхода солнца?
E se precisar partir, 'cê me promete
И если тебе нужно будет уйти, ты мне обещаешь,
Que não vai me esquecer?
Что не забудешь меня?
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba em poesia entre nós
Все кончается поэзией между нами,
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba em poesia entre nós
Все кончается поэзией между нами,
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba
Все кончается,
Tudo acaba
Все кончается.






Attention! Feel free to leave feedback.