Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
là,
ma
ville
Schau
dort,
meine
Stadt
Elle
s'appelle
bidon
Sie
heißt
Blech
Bidon,
bidon,
bidonville
Blech,
Blech,
Blechstadt
Vivre
là-dedans,
c'est
coton
Darin
zu
leben,
das
ist
hart
Les
filles
qui
ont
la
peau
douce
Mädchen
mit
weicher
Haut
La
vendent
pour
manger
Verkaufen
sie,
um
zu
essen
Dans
les
chambres,
l'herbe
pousse
In
den
Zimmern
wächst
Gras
Pour
y
dormir,
faut
se
pousser
Um
zu
schlafen,
muss
man
Platz
machen
Les
gosses
jouent
Kinder
spielen
Mais
le
ballon,
c'est
une
boîte
de
sardines,
bidon
Aber
der
Ball
ist
eine
Sardinendose,
Blech
Donne-moi
ta
main,
camarade
Gib
mir
deine
Hand,
Kamerad
Toi
qui
viens
d'un
pays
Du,
der
du
aus
einem
Land
kommst
Où
les
hommes
sont
beaux
Wo
die
Männer
schön
sind
Donne-moi
ta
main,
camarade
Gib
mir
deine
Hand,
Kamerad
J'ai
cinq
doigts,
moi
aussi
Ich
habe
auch
fünf
Finger
On
peut
se
croire
égaux
Wir
können
uns
gleich
glauben
Regarde
là,
ma
ville
Schau
dort,
meine
Stadt
Elle
s'appelle
bidon
Sie
heißt
Blech
Bidon,
bidon,
bidonville
Blech,
Blech,
Blechstadt
Me
tailler
d'ici,
à
quoi
bon?
Von
hier
wegzugehen,
wozu?
Pourquoi
veux-tu
que
je
me
perde
dans
tes
cités?
Warum
soll
ich
mich
in
deinen
Städten
verlieren?
À
quoi
ça
sert?
Wozu
dient
es?
Je
verrais
toujours
de
la
merde
Ich
würde
immer
Mist
sehen
Même
dans
le
bleu
de
la
mer
Sogar
im
Blau
des
Meeres
Je
dormirais
sur
des
millions
Ich
würde
auf
Millionen
schlafen
Je
reverrais
toujours
bidon
Ich
würde
immer
Blech
träumen
Donne-moi
ta
main,
camarade
Gib
mir
deine
Hand,
Kamerad
Toi
qui
viens
d'un
pays
Du,
der
du
aus
einem
Land
kommst
Où
les
hommes
sont
beaux
Wo
die
Männer
schön
sind
Donne-moi
ta
main,
camarade
Gib
mir
deine
Hand,
Kamerad
J'ai
cinq
doigts,
moi
aussi
Ich
habe
auch
fünf
Finger
On
peut
se
croire
égaux
Wir
können
uns
gleich
glauben
Serre-moi
la
main,
camarade
Drück
meine
Hand,
Kamerad
Je
te
dis
au
revoir
Ich
sage
auf
Wiedersehen
Je
te
dis
à
bientôt
Ich
sage
bis
bald
Bientôt,
bientôt
Bald,
bald
On
pourra
se
parler,
camarade
Wir
werden
reden
können,
Kamerad
Bientôt,
bientôt
Bald,
bald
On
pourra
s'embrasser,
camarade
Wir
werden
uns
küssen
können,
Kamerad
Bientôt,
bientôt
Bald,
bald
Les
oiseaux,
les
jardins,
les
cascades
Vögel,
Gärten,
Wasserfälle
Bientôt,
bientôt
Bald,
bald
Le
soleil
dansera,
camarade
Die
Sonne
wird
tanzen,
Kamerad
Bientôt,
bientôt
Bald,
bald
Je
t'attends,
je
t'attends,
camarade
Ich
warte,
ich
warte
auf
dich,
Kamerad
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.