Gad Elmaleh - Toulouse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gad Elmaleh - Toulouse




Toulouse
Toulouse
(Reprise d′une chanson de Claude Nougaro)
(Verse from a song by Claude Nougaro)
Qu'il est loin mon pays qu′il est loin
My country is so far away, so far away
Parfois au fond de moi se raniment
Sometimes deep down inside me there flicker
L'eau verte du canal du Midi
The green water of the Canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of the Minimes
Ô mon païs ô Toulouse
Oh my country oh Toulouse
Je reprends l'avenue vers l′école
I take the avenue to school again
Mon cartable est bourré de coups de poing
My schoolbag is full of punches
Ici si tu cognes tu gagnes
Here if you hit, you win
Ici même les mémés aiment la castagne
Here even the grandmothers love a fight
Ô mon païs ô Toulouse
Oh my country oh Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of pebbles rolls in your accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
Your violence boils even in your violets
On se traite de con à peine qu′on se traite
We call each other assholes as soon as we meet
Il y a de l'orage dans l′air et pourtant
There is a storm in the air and yet
L'église Saint Sernin illumine le soir
The Church of Saint Sernin lights up the evening
D′une fleur de corail que le soleil arrose
With a coral flower that the sun waters
C'est peut être pour ça malgré ton rouge et noir
Maybe that's why despite your red and black
C′est peut être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Maybe that's why you're called the Pink City
Je revois ton pavé ô ma cité gasconne
I see your pavement again, oh my Gascon city
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your sidewalk torn up on the gas pipes
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it Spain in you that's pushing its horn a little
Ou serait ce dans tes tripes une bulle de jazz
Or would it be in your guts a bubble of jazz
Voici le Capitole j′y arrête mes pas
Here is the Capitol, where I stop my steps
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
The tenors with colds trembled under their cupping glasses
J′entends encore l'écho de la voix de papa
I can still hear the echo of my father's voice
C′était en ce temps mon seul chanteur de blues
In those days, he was my only blues singer
Aujourd'hui tes buildings grimpent haut
Today your buildings climb high
À Blagnac tes avions sont plus beaux
In Blagnac your planes are more beautiful
Si l′un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see my pinch of tiles there
Ô mon païs ô Toulouse
Oh my country oh Toulouse
Ô Toulouse
Oh Toulouse





Writer(s): Claude Nougaro, Kenneth Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.