Lyrics and translation Gad Elmaleh - Toulouse
(Reprise
d′une
chanson
de
Claude
Nougaro)
(Кавер
на
песню
Клода
Нугаро)
Qu'il
est
loin
mon
pays
qu′il
est
loin
Что
он
далеко,
моя
страна,
что
он
далеко.
Parfois
au
fond
de
moi
se
raniment
Иногда
глубоко
внутри
меня
возрождается
L'eau
verte
du
canal
du
Midi
Зеленая
вода
канала
дю
Миди
Et
la
brique
rouge
des
Minimes
И
красный
кирпич
минимумов
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
О
мой
язычник,
о
Тулуза
Je
reprends
l'avenue
vers
l′école
Я
возвращаюсь
по
проспекту
к
школе.
Mon
cartable
est
bourré
de
coups
de
poing
Моя
сумка
набита
кулаками
Ici
si
tu
cognes
tu
gagnes
Здесь,
Если
ты
ударишь,
ты
выиграешь
Ici
même
les
mémés
aiment
la
castagne
Здесь
даже
мемуары
любят
кастаньету
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
О
мой
язычник,
о
Тулуза
Un
torrent
de
cailloux
roule
dans
ton
accent
Поток
камешков
катится
в
твоем
акценте
Ta
violence
bouillonne
jusque
dans
tes
violettes
Твое
насилие
кипит
в
твоих
фиалках.
On
se
traite
de
con
à
peine
qu′on
se
traite
Мы
называем
себя
идиотами,
едва
ли
мы
обращаемся
друг
с
другом.
Il
y
a
de
l'orage
dans
l′air
et
pourtant
В
воздухе
витает
гроза,
и
все
же
L'église
Saint
Sernin
illumine
le
soir
Церковь
Святого
Сернина
освещается
вечером
D′une
fleur
de
corail
que
le
soleil
arrose
Из
кораллового
цветка,
который
поливает
солнце
C'est
peut
être
pour
ça
malgré
ton
rouge
et
noir
Может
быть,
именно
поэтому,
несмотря
на
твое
красно-черное
C′est
peut
être
pour
ça
qu'on
te
dit
Ville
Rose
Может
быть,
поэтому
тебе
и
говорят,
что
ты
в
розовом
городе.
Je
revois
ton
pavé
ô
ma
cité
gasconne
Я
снова
увижу
твою
булыжную
мостовую
О
мой
город
гасконн
Ton
trottoir
éventré
sur
les
tuyaux
du
gaz
Твой
тротуар
выпотрошен
по
газовым
трубам.
Est-ce
l'Espagne
en
toi
qui
pousse
un
peu
sa
corne
Это
Испания
в
тебе
немного
толкает
свой
рог
Ou
serait
ce
dans
tes
tripes
une
bulle
de
jazz
Или
это
будет
в
твоих
кишках
пузырем
джаза
Voici
le
Capitole
j′y
arrête
mes
pas
Вот
Капитолий,
я
останавливаю
свои
шаги
там
Les
ténors
enrhumés
tremblaient
sous
leurs
ventouses
Охрипшие
теноры
дрожали
под
присосками
J′entends
encore
l'écho
de
la
voix
de
papa
Я
все
еще
слышу
Эхо
голоса
папы
C′était
en
ce
temps
là
mon
seul
chanteur
de
blues
В
то
время
он
был
моим
единственным
блюзовым
певцом
Aujourd'hui
tes
buildings
grimpent
haut
Сегодня
ваши
здания
поднимаются
высоко
À
Blagnac
tes
avions
sont
plus
beaux
В
Бланьяке
твои
самолеты
красивее
Si
l′un
me
ramène
sur
cette
ville
Если
кто-то
вернет
меня
в
этот
город
Pourrai-je
encore
y
revoir
ma
pincée
de
tuiles
Смогу
ли
я
еще
раз
увидеть
там
свой
кусочек
плитки
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
О
мой
язычник,
о
Тулуза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Kenneth Chambers
Attention! Feel free to leave feedback.