Lyrics and translation Gadiel - Dulce
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oooh
oooh
oooh)...
(О-о-о-о)...
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
Piensa
En
Mi
И
с
тобой
то
же
самое,
когда
ты
думаешь
обо
мне
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Думаешь
обо
мне,
любящем
тебя
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desvelooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
с
тобой
то
же
самое,
когда
Piensa
En
Mi
Por
La
Noche
Думаешь
обо
мне
ночью
Dulce
Como
Caramelooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Думаешь
обо
мне,
любящем
тебя
Me
Tiene
Asombrado
Cuando
Меня
поразило,
когда
Yo
La
Vi
Pasar,
Rapido
Maquineo′
Я
увидел
тебя
проходящей
мимо,
быстро
сообразил
Una
Manera
De
Conversar
Как
завязать
разговор
Pienso
Que
Le
Gano
Me
Le
Acerco
Думаю,
я
смогу,
подошел
Y
Le
Tomo
La
Mano
Mirandola
Alos
Ojos
И
взял
тебя
за
руку,
глядя
в
глаза
Le
Digo
Contigo
Quiero
Estar
Сказал
тебе:
"Хочу
быть
с
тобой"
Agacha
La
Cabeza
Ты
опустила
голову
Y
Me
Da
Media
Sonrisa
И
подарила
мне
полуулыбку
Se
Me
Acerca
Y
Me
Dice
Tenemos
Подошла
ближе
и
сказала:
"У
нас
есть
Tiempo
No
Hay
Prisa
Время,
не
торопись"
Yo
Tambien
Te
Vi
Cuando
Pase
Я
тоже
тебя
заметил,
когда
проходил
мимо
Tambien
Te
Note,
Conversemos
Тоже
тебя
приметил,
давай
поговорим
La
Noche
Es
Joven
Los
Tragos
Avisan
Ночь
молода,
напитки
шепчут
Y
Los
Tragos
Dijiero
И
напитки
сказали
Y
Dos
Cuerpos
Se
Unieron
И
два
тела
соединились
Y
Dos
Almas
Deseandose
Juntas
Amanecieron
И
две
души,
желая
друг
друга,
встретили
рассвет
Desde
Que
Probe
Tu
Nectar
С
тех
пор,
как
я
попробовал
твой
нектар
Mis
Ganas
Aparecieron
Y
Disde
Que
Aparecieron
Lo
Unico
Que
Hago
Es
Pensar
En...
Мое
желание
пробудилось,
и
с
тех
пор,
как
оно
пробудилось,
все,
что
я
делаю,
это
думаю
о...
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
с
тобой
то
же
самое,
когда
Piensa
En
Mi
Por
Las
Noches
Думаешь
обо
мне
по
ночам
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
И
я
знаю,
ты
дрожишь,
Cuando
Tu
Me
Piensas
Amandote
Когда
думаешь
обо
мне,
любящем
тебя
Te
Pienso,
Prendo
Vuevo
Y
Te
Pienso
Думаю
о
тебе,
закуриваю
и
снова
думаю
о
тебе
Y
Por
Mas
Que
Analiso
Todavia
И
как
бы
я
ни
анализировал,
до
сих
пор
Como
Diablos
Arrancaste
En
Cada
Parte
De
Mi
Ser
Как,
черт
возьми,
ты
завладела
каждой
частью
моего
существа
Como
Quiero
Volver
Te
Lo
Hacertelo
Как
я
хочу
снова
сделать
это
с
тобой
Hasta
Enloquecer
Довести
до
безумия
(Papapapapapapan)
(Па-па-па-па-па)
Darte
Mas
Fuerte
Взять
тебя
сильнее
En
Miles
De
Posisiones
В
тысяче
поз
Moderte,
Comerte
Кусать,
ласкать
тебя
Los
Otros
Dias
Te
Vi
На
днях
я
увидел
тебя
No
Fui
Que
Te
Seguii
Я
не
следил
за
тобой
La
Impresion
Que
Resivi
De
Ti
По
тому,
как
ты
смотрела
на
меня,
я
понял,
Que
Querias
De
Mi
Что
ты
хочешь
от
меня
Pues
Te
Hable
Поэтому
я
заговорил
с
тобой
Y
Te
Pregunte
И
спросил
тебя
Directo
Si
Querias
Verme
Otra
Vez
Напрямую,
хочешь
ли
ты
увидеть
меня
снова
Dulce
Quieres
Repetir
Сладкая,
хочешь
повторить?
Dulce
quieres
Que
Le
De
Сладкая,
хочешь,
чтобы
я
это
сделал?
Digame
Por
Que
Me
Muero
De
Las
Ganas
Скажи
мне,
потому
что
я
умираю
от
желания
Desde
Que
Puede
Tenerte
Lo
Que
Hago
Es
Pensar
Que
Tu
Eres?
С
тех
пор,
как
я
смог
обладать
тобой,
все,
что
я
делаю,
это
думаю,
что
ты...
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
с
тобой
то
же
самое,
когда
Pienso
En
Mi
Por
La
Noche
Думаю
о
тебе
ночью
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая,
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
не
даешь
мне
спать
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Думаешь
обо
мне,
любящем
тебя
(Aajajaajaa)
(А-ха-ха-ха)
Los
Protagonistas
De
Esta
Historia
Главные
герои
этой
истории
(Gaby
Music)
(Gaby
Music)
(ALTO
RANGO)
(ALTO
RANGO)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Leslie Grace Martinez, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo
Attention! Feel free to leave feedback.