Gading Marten - Tak Ingin Sendiri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gading Marten - Tak Ingin Sendiri




Tak Ingin Sendiri
Не хочу быть один
Sepi sendiri
Пусто и одиноко,
Saat kau tak di sini
Когда тебя нет рядом.
Sepi sendiri
Пусто и одиноко,
Saat kau tinggal pergi
Когда ты уходишь.
Waktu berlalu, kau tahu ku selalu
Время идёт, знай, я всегда
Memikirkanmu di setiap waktuku
Думаю о тебе, каждую минуту.
Mengertilah, mengertilah, sayangku
Пойми же, любимая,
Ku ingin kau selalu bersamaku (bersamaku)
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом (рядом).
Setiap saat ku s'lalu rindu kamu
Каждую секунду скучаю по тебе,
Setiap waktu aku ingin bersamamu
Всё время хочу быть с тобой.
Mengertilah (yo), mengertilah keadaanku (ya)
Пойми же (да), пойми моё состояние (да),
Selamanya engkau berada di hatiku
Ты навсегда в моём сердце.
Aku tak ingin kau pergi
Не хочу, чтобы ты уходила,
Aku ingin kau di sini
Хочу, чтобы ты была здесь,
Menemaniku
Была рядом,
Memanjakanku dalam pelukmu (la-la-la-la-la)
Баловала меня в своих объятиях (ла-ла-ла-ла-ла).
Aku tak ingin kau pergi
Не хочу, чтобы ты уходила,
Aku ingin kau di sini
Хочу, чтобы ты была здесь,
Menemaniku
Была рядом,
Memanjakanku dalam hidupku
Баловала меня по жизни.
Oh, baby, baby, ku takut tak bisa sendiri
О, милая, милая, боюсь, не смогу быть один.
Walau di keramaian tetap ku merasa sepi
Даже в толпе я буду чувствовать себя одиноким.
Jiwaku pergi meninggalkan jasad yang sepi
Моя душа покидает одинокое тело.
Sendiri, sendiri, sepi, hanya sendiri
Один, один, одинокий, совершенно один.
Aku tak ingin kau pergi
Не хочу, чтобы ты уходила,
Aku ingin kau di sini
Хочу, чтобы ты была здесь,
Menemaniku
Была рядом,
Memanjakanku dalam pelukmu (dalam pelukmu)
Баловала меня в своих объятиях своих объятиях).
Aku tak ingin sendiri
Не хочу быть один,
Aku tak inginkan sepi
Не хочу одиночества.
Kuinginkanmu
Хочу тебя,
Ku butuh kamu dalam hidupku
Ты нужна мне в моей жизни.
Takkan berubah cinta yang telah ada
Не изменится любовь, что между нами,
Takkan pecah, s'lalu abadi dalam jiwa
Не разрушится, всегда будет жить в душе.
Persatuan antara dua manusia
Союз двух людей
Sudah ada sejak jaman Adam dan Hawa
Существует со времён Адама и Евы.
Engkau anug'rah cinta yang pernah ada
Ты - дар любви, какой ещё не было.
Semoga takdir menyatukan kita
Надеюсь, судьба соединит нас.
Walau sedih, walau senang, kita tetap bersama
И в горе, и в радости мы будем вместе,
'Kan tetap ada di dalam jiwa
Навсегда останемся в сердцах друг друга.
Aku tak ingin kau pergi
Не хочу, чтобы ты уходила,
Aku ingin kau di sini
Хочу, чтобы ты была здесь,
Menemaniku
Была рядом,
Memanjakanku dalam pelukku (dalam pelukku)
Баловала меня в своих объятиях своих объятиях).
Aku tak ingin sendiri
Не хочу быть один,
Aku tak inginkan sepi
Не хочу одиночества.
Kuinginkanmu
Хочу тебя,
Ku butuh kamu dalam hidupku
Ты нужна мне в моей жизни.
Sepi sendiri (sendiri)
Пусто и одиноко (одиноко),
Saat (saat) kau tak di sini (kau tak di sini)
Когда (когда) тебя нет рядом (тебя нет рядом).
Sepi (sepi) sendiri (sendiri)
Пусто (пусто) и одиноко (одиноко),
Saat (saat) kau tinggal pergi
Когда (когда) ты уходишь.





Writer(s): Adi Surur


Attention! Feel free to leave feedback.