Lyrics and translation Gadji Celi - Ancien feu
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Malgré
me
temps
qui
est
passé
oh
je
t'aime
mon
jolie
Bébé
Несмотря
на
то,
что
прошло
много
времени,
о,
Я
люблю
тебя,
моя
милая
малышка
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Kossou
gogo
abitê
zeka
eni
seyizo
Коссу
Гого
абите
зека
Эни
сейидзо
Neko
koudrou
na
behi...
Ancien
feu
qui
est
là
là,
tu
souffles
un
peu
ca
s'allume
toujours
oh...
Неко
кудру
на
Бехи
...
Древний
огонь,
который
там,
ты
немного
подуваешь,
он
всегда
загорается,
о...
Je
te
parle
d'un
ancien
feu
d'amour
Я
говорю
с
тобой
о
древнем
огне
любви
Je
te
parle
de
quelque
chose
Я
тебе
кое
о
чем
говорю
Je
suis
dans
mes
rêves
ne
me
touches
pas
oh
Я
в
своих
мечтах,
не
прикасайся
ко
мне,
о
Ce
que
je
vis
est
exceptionnel...
То,
что
я
испытываю,
является
исключительным...
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
(Je
commence
a
te
sentir)
(Я
начинаю
чувствовать
тебя)
Jolie
femme
de
sentiment
Симпатичная
женщина
с
чувством
Toi
ma
jolie
princesse
Ты,
моя
милая
принцесса
A
100%
je
te
prends
oh
На
100%
я
принимаю
тебя,
о
Toi
ma
jolie
princesse
Ты,
моя
милая
принцесса
Maman
tu
es
mon
sang
Мама,
ты
моя
кровь
Tu
coules
en
moi
Ты
тонешь
во
мне
Ancien
feu,
Древний
огонь,
Même
si
c'est
Vieux
si
tu
souffles
un
peu
Даже
если
это
старо,
если
ты
немного
подуешь
Ca
va
s'allumer
Это
включится
Amour
perdu
amour
retrouvé
Потерянная
любовь
найденная
любовь
Nien
za
amour
Toujours
Ниен
за
любовь
всегда
Je
suis
cloué
par
tes
yeux
Я
пригвожден
твоими
глазами
Je
suis
né
a
tes
pieds
Я
родился
у
твоих
ног
Je
suis
créer
pour
t'aimer
oh
Я
создан,
чтобы
любить
тебя,
о
Eni
gouna
Yeli
nien
za
oh
Эни
Гуна
Йели
Ниен
За
о
Au
dela
des
cieux
je
t'aimerai
На
небесах
я
буду
любить
тебя
Je
suis
programmé
pour
toi
Bébé
Я
запрограммирован
на
тебя,
детка
Allé
nadre
oh
Пошел,
надре,
о
N'oublie
pas
le
bon
temps
oh
Не
забывай
о
хорошем
времени,
о
On
chantait
les
chants
des
sentiments
Мы
пели
песни
чувств
Les
100
premiers
joirs
quand
on
se
prend
Первые
100
дней,
когда
мы
берем
себя
в
руки
Etincelles
seulement
Только
звездочки
Feu
de
brousse
feu
de
paille
Лесной
пожар
соломенный
пожар
Feu
de
flamme
femme
de
feu
Огненный
огонь
огненная
женщина
Incedie
ala
ké
pompier
wa
kêkê
Инцедие
Ала
ке
пожарный
ва
Кеке
Zêka
kossou
kougnimon
oh
Зека
Коссу
когнимон
о
A
versez
l'eau
sur
moi
nadré
ke
bohoun
lé
Налей
на
меня
воды,
надре
ке
Бохун
Ле
Assourou
kami
hounkou
oh
bébé
yayi
ohhh
Assourou
kami
hounkou
oh
bébé
yayi
ohhh
Oui
je
te
sens
Jolie
femme
de
sentiment
Oui
je
te
sens
Jolie
femme
de
sentiment
A
100%
je
te
prends
A
100%
je
te
prends
Maman
tu
es
mon
sang
Maman
tu
es
mon
sang
Enouhon
mani
honon
yo
oh
Enouhon
mani
honon
yo
oh
Gonoumi
na
zibi
yé
nouhon
Gonoumi
na
zibi
yé
nouhon
Tu
glisses
souvent
dans
ma
main
Tu
glisses
souvent
dans
ma
main
Ele
troco
troco
Ele
troco
troco
Na
koumi
lehi
poutchou
poutchou
Na
koumi
lehi
poutchou
poutchou
Jolie
femme
olé
bêtè
bêtè
Jolie
femme
olé
bêtè
bêtè
Je
ne
peux
pas
maitriser
Я
не
могу
овладеть
C'est
toi
Même
en
chair
et
os
Это
ты
сам
во
плоти
A
versez
l'eau
sur
moi
nadré
ke
bohoun
lé
ehhh
Налей
на
меня
воды,
надре
ке
Бохун
Ле
эххх
Assourou
kami
hounkou
oh
bébé
yayi
ohhh
Оглушенный
ками
Хункоу,
О,
детка,
яй,
Оооо
Moi
je
t'aime
comme
ça
Я
люблю
тебя
таким
Mais
je
t'aime
comme
ça
Но
я
люблю
тебя
таким
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
Jolie
femme
africaine
Красивая
африканская
женщина
On
te
regarde
de
dos
tu
es
en
place
Мы
смотрим
на
тебя
со
спины,
ты
на
месте
Tu
es
grave
en
pile
ou
face
Ты
серьезен
как
стеклышко
Tu
es
un
peu
cambrée
mais
ça
passe
Ты
немного
согнута,
но
это
проходит
On
peux
plus
te
plier
si
on
t'enlace
Мы
больше
не
сможем
согнуть
тебя,
если
свяжем
тебя
Si
on
insiste
on
te
casse
Если
мы
будем
настаивать,
мы
тебя
сломаем
Eyolé
widia
kô
na
nanouèza
Эйоле
Видиа
Ко
на
нануэза
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
Jolie
femme
africaine
Красивая
африканская
женщина
De
tes
jolies
seins
a
ton
bassin
От
твоих
красивых
сисек
до
твоего
таза
La
ceinture
de
tes
reins
sert
de
lien
Пояс
твоих
чресл
служит
связующим
звеном
Véritable
coussin
de
poussin
Настоящая
подушка
для
цыпочек
Rondeurs
assez
symbolique
Округлости
довольно
символичны
Ton
bassin
de
femme
indou
la
Твой
индийский
женский
таз
в
Est
une
double
symphonie
Это
двойная
симфония
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora
Attention! Feel free to leave feedback.