Gaelic Storm - Cyclone McClusky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaelic Storm - Cyclone McClusky




Twinkling lights come into view as the night swallows the day
Мерцающие огни появляются в поле зрения, когда ночь поглощает день.
We listen for the sounds, the screams, the fear and the fun
Мы прислушиваемся к звукам, крикам, страху и веселью.
To guide us on our way
Чтобы направлять нас на нашем пути.
The barker shouts, into his megaphone,
Зазывала кричит в мегафон:
"Step right up and gather ′round
"Подойдите и соберитесь вокруг.
Two nickels buys a ticket, the Carnival's in town!"
За два цента можно купить билет, Карнавал в городе!
We′re going 'round, 'round, ′round, wheels on the wall
Мы едем по кругу, по кругу, по кругу, колеса на стене.
Round, round, round, we′re not gonna fall
Круг, Круг, Круг, мы не упадем.
Round, round, round, we're all living for another day
Кругом, кругом, кругом, мы все живем ради другого дня.
We′ll ride another day
Мы поедем в другой день.
We're not here for the cotton candy, we′re here for the gasoline
Мы здесь не за сахарной ватой, мы здесь за бензином.
We're waiting for the show to begin then we′ll all hustle in
Мы ждем, когда начнется шоу, а потом все поторопимся.
To hear the roar of his machine
Услышать рев его машины.
McClusky waves at a pretty girl, blows a kiss, we hold our breath
Маккласки машет хорошенькой девушке, посылает воздушный поцелуй, мы затаиваем дыхание.
Oh He's Cyclone McClusky and he's gonna ride the wall of death
О он циклон Маккласки и он оседлает стену смерти
We′re going ′round, 'round, ′round, wheels on the wall
Мы едем по кругу, по кругу, по кругу, колеса на стене.
Round, round, round, we're not gonna fall
Круг, Круг, Круг, мы не упадем.
Round, round, round, we′re all living for another day
Кругом, кругом, кругом, мы все живем ради другого дня.
We'll ride another day
Мы поедем в другой день.
Will McClusky live? (or will he die?)
Будет ли Маккласки жить? (или он умрет?)
I paid to watch him fall (or maybe watch him fly)
Я заплатил, чтобы посмотреть, как он падает (или, может быть, посмотреть, как он летит).
I′ve been afraid to live (I've been afraid to try)
Я боялся жить боялся пытаться).
But if the Cyclone can do it, then maybe so can I
Но если циклон может это сделать, то, возможно, смогу и я.
Now the midway's empty, the ground′s gone bare and cold
Теперь на полпути пусто, земля стала голой и холодной.
I still can hear the cheers, the screams, the squeal of the wheels
Я все еще слышу радостные возгласы, крики, скрип колес.
Like when I was ten years old
Как когда мне было десять лет
It echoes on, it′ll never die, I won't let go ′til my last breath
Оно отдается эхом, оно никогда не умрет, я не отпущу его до последнего вздоха.
Oh I'm living like the Cyclone and I′m riding on the wall of death
О, я живу, как циклон, и я еду на стене смерти.
We're going ′round, 'round, 'round, wheels on the wall
Мы едем по кругу, по кругу, по кругу, колеса на стене.
Round, round, round, we′re not gonna fall
Круг, Круг, Круг, мы не упадем.
Round, round, round, we′re all living for another day
Кругом, кругом, кругом, мы все живем ради другого дня.
We'll ride another day
Мы поедем в другой день.





Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C


Attention! Feel free to leave feedback.