Lyrics and translation Gaelic Storm - Lover's Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover's Wreck
Крушение любви
A
hundred
days
at
sea,
A
wretch
away
from
misery
Сто
дней
в
море,
изгой
вдали
от
горя,
Rummies
and
rats
and
tarry
jacks
my
only
family
(break)
Ром,
крысы
и
матросы
— моя
единственная
семья.
(перерыв)
The
island
of
salvation
is
still
a
scream
a
way
Остров
спасения
все
еще
далеко,
As
the
lungs
of
the
night
blow
out
the
light
my
heart
kneels
down
to
pray
Когда
легкие
ночи
задувают
свет,
мое
сердце
склоняется
в
молитве.
(Straight
into
chorus)
(Сразу
к
припеву)
Lord
why
did
you
take
her
She
meant
so
much
to
me
Господи,
зачем
ты
забрал
ее?
Она
так
много
значила
для
меня.
Now
I?
m
a
wretched
soul
on
a
privateer
drowning
out
at
sea
Теперь
я
— жалкая
душа
на
капере,
тонущая
в
море.
I?
m
killing
and
I?
m
drinking
my
blue
heart
to
black
Я
убиваю
и
пью,
превращая
свое
голубое
сердце
в
черное.
But
I
swear,
oh
Lord,
I?
ll
never
sin
again
if
you
bring
her
back
Но
клянусь,
Господи,
я
больше
никогда
не
согрешу,
если
ты
вернешь
ее.
Gypsy
was
a
siren,
Dripping
with
desire
Цыганка
была
сиреной,
источающей
желание,
Her
moonless
hair
and
skin
so
fair
as
warm
as
frozen
fire
Ее
черные
волосы
и
кожа,
такая
светлая,
как
теплый,
застывший
огонь.
She
had
the
loyalty
of
a
cat,
behind
those
pale
green
eyes
В
ее
бледно-зеленых
глазах
таилась
верность
кошки,
And
through
her
cherry
lips
the
devil
slipped,
a
thousand
lies
И
сквозь
ее
вишневые
губы
дьявол
прошептал
тысячу
лжей.
A
clan
of
rogues
and
vagabonds
occupied
her
head
Клан
разбойников
и
бродяг
занимал
ее
мысли,
That
thieving
band
took
her
pale
white
hand
and
stole
her
from
my
bed
Эта
воровская
банда
взяла
ее
бледную
белую
руку
и
украла
ее
из
моей
постели.
And
like
a
ghost
ship
in
the
night
she
drifted
out
once
more
И
как
корабль-призрак
в
ночи,
она
снова
уплыла,
To
land
upon
the
sand
of
another
lover?
s
shore
Чтобы
высадиться
на
песке
чужого
берега
любви.
Lord
why
did
you
take
her
she
meant
so
much
to
me
Господи,
зачем
ты
забрал
ее?
Она
так
много
значила
для
меня.
Now
I?
m
a
wretched
soul
on
a
privateer
drowning
out
at
sea
Теперь
я
— жалкая
душа
на
капере,
тонущая
в
море.
I?
m
killing
and
I?
m
drinking
my
blue
heart
to
black
Я
убиваю
и
пью,
превращая
свое
голубое
сердце
в
черное.
But
I
swear,
oh
Lord,
I?
ll
never
sin
again
If
you
bring
her
back
Но
клянусь,
Господи,
я
больше
никогда
не
согрешу,
если
ты
вернешь
ее.
In
my
sleeping
mind
she
sings
a
sad
and
lonely
lullabye
В
моих
снах
она
поет
грустную
и
одинокую
колыбельную,
When
I
wake
there?
s
just
the
ache
it
will
haunt
me
till
I
die
Когда
я
просыпаюсь,
остается
только
боль,
которая
будет
преследовать
меня
до
самой
смерти.
When
those
winds
of
vanity
no
longer
blow
her
west
Когда
ветры
тщеславия
перестанут
гнать
ее
на
запад,
I
pray
they?
ll
guide
her
home
(across
the
foam)
and
put
my
heart
to
rest
Я
молюсь,
чтобы
они
привели
ее
домой
(через
пену)
и
успокоили
мое
сердце.
Press
gang
filled
this
Man-o-War
To
make
the
black
mouthed
cannon
roar
Призыв
на
флот
наполнил
этот
военный
корабль,
чтобы
заставить
реветь
черноротые
пушки,
Now
all
my
trade
is
ball
and
blade,
and
blood
forever
more
Теперь
все
мое
ремесло
— ядра
и
клинки,
и
кровь
во
веки
веков.
And
the
sting
of
salt
and
spray,
the
ocean?
s
howl
and
squall
И
жжение
соли
и
брызг,
вой
и
шквал
океана,
A
stumbling
wreck,
I
roam
the
deck,
at
the
devil?
s
beck
and
call.
at
the
devil?
s
beck
and
call
Спотыкающийся
облом,
я
брожу
по
палубе,
по
воле
дьявола.
по
воле
дьявола.
Oh,
Lord,
why
did
you
take
her
She
meant
so
much
to
me
О,
Господи,
зачем
ты
забрал
ее?
Она
так
много
значила
для
меня.
Now
I?
m
a
wretched
soul
on
a
privateer
Drowning
out
at
sea
Теперь
я
— жалкая
душа
на
капере,
тонущая
в
море.
I?
m
killing
and
I?
m
drinking
my
blue
heart
to
black
Я
убиваю
и
пью,
превращая
свое
голубое
сердце
в
черное.
But
I
swear,
oh
Lord,
I?
ll
never
sin
again
if
you
bring
her
back
Но
клянусь,
Господи,
я
больше
никогда
не
согрешу,
если
ты
вернешь
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C
Attention! Feel free to leave feedback.