Lyrics and translation Gaelic Storm - Turn This Ship Around
Man-catchers
took
me
family,
shipped
them
to
Kingston
town
Ловцы
людей
забрали
мою
семью
и
отправили
ее
в
Кингстон-таун.
I
was
left
in
Dublin,
no
way
out
but
down
Я
остался
в
Дублине,
выхода
нет,
только
вниз.
I
shipped
aboard
for
better
fare,
stories
I
could
tell
Я
отправился
на
борт
за
лучшей
ценой,
за
историями,
которые
мог
бы
рассказать.
I
left
that
hole
behind
me,
landed
straight
in
hell
Я
оставил
эту
дыру
позади,
приземлившись
прямо
в
аду.
We
want
the
sun,
the
ocean
to
swim
in
Мы
хотим
солнца
и
океана,
чтобы
купаться
в
нем.
Tobacco,
rum,
the
wild
island
women
Табак,
ром,
дикие
островные
женщины.
The
old
man
says
we′re
homeward
bound
Старик
говорит,
что
мы
возвращаемся
домой.
The
crew
says,
"No,
turn
this
ship
around"
Команда
говорит:
"нет,
разверните
этот
корабль".
They
lash
us
without
warning,
they
starve
us
every
man
Они
хлещут
нас
без
предупреждения,
морят
голодом
каждого.
They
work
us
day
and
night,
even
longer
when
they
can
Они
работают
с
нами
день
и
ночь,
даже
дольше,
чем
могут.
Our
backs
are
burned
and
blistered,
fever's
taken
hold
Наши
спины
обожжены
и
покрыты
волдырями,
нас
лихорадит.
There′s
fire
in
our
bellies,
but
our
blood
is
running
cold
В
наших
животах
горит
огонь,
но
кровь
стынет
в
жилах.
No
rum
to
warm
the
spirit,
no
breeze
to
cool
the
brow
Ни
Рома,
чтобы
согреть
дух,
ни
ветерка,
чтобы
охладить
лоб.
We
sighted
land
two
days
ago,
an
island
off
the
prow
Мы
заметили
землю
два
дня
назад,
остров
у
носа
корабля.
Red
sky
in
the
morning,
captain
best
beware
Красное
небо
утром,
капитан,
Берегись!
There's
rumblings
down
below
decks,
there's
murder
in
the
air
Под
палубой
грохот,
в
воздухе
витает
дух
убийства.
Bermuda
waits
behind
us,
it′s
time
for
treachery
Бермуды
ждут
нас
позади,
пришло
время
предательства.
It′s
now
or
never
lads,
let's
put
an
end
to
misery
Сейчас
или
никогда,
Ребята,
давайте
положим
конец
страданиям.
The
knives
are
out
and
flashing,
there′s
powder
in
the
guns
Ножи
вынуты
и
сверкают,
в
ружьях
порох.
We're
sick
of
slop
and
scurvy,
it′s
time
to
cut
and
run
Мы
сыты
по
горло
грязью
и
цингой,
пора
бежать.
The
captain's
in
his
cabin,
with
a
glass
of
sherry
wine
Капитан
в
своей
каюте
с
бокалом
хереса.
We′ll
keelhaul
that
bastard,
we'll
make
him
drink
the
brine
Мы
вытащим
этого
ублюдка,
мы
заставим
его
выпить
рассол.
The
first
mate's
on
the
foredeck,
with
a
pistol
in
his
hand
Первый
помощник
на
носовой
палубе
с
пистолетом
в
руке.
We′ll
string
him
from
the
rigging,
he′ll
never
see
dry
land
Мы
отвяжем
его
от
снастей,
он
никогда
не
увидит
суши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C
Album
Cabbage
date of release
03-08-2010
Attention! Feel free to leave feedback.