Lyrics and translation Gaetano Donizetti feat. Dame Joan Sutherland, Luciano Pavarotti, Maria Casula, Ambrosian Opera Chorus, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore / Act 1: "Benedette queste carte!" - "Della crudele Isotta"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'elisir d'amore / Act 1: "Benedette queste carte!" - "Della crudele Isotta"
Любовный напиток / Акт 1: "Благословенны эти страницы!" - "О жестокой Изольде"
Benedette
queste
carte!
Благословенны
эти
страницы!
È
bizzarra
l'avventura
Забавная
история.
Di
che
ridi?
Fanne
a
parte
Над
чем
ты
смеешься?
Поделись
Di
tua
lepida
lettura
Своим
приятным
чтением.
È
la
storia
di
Tristano
Это
история
о
Тристане,
È
una
cronaca
d'amor
Это
хроника
любви.
Leggi,
leggi
Читай,
читай.
A
lei
pian
piano
К
тебе
тихонько
Vo'
accostarmi,
entrar
fra
lor
Хочу
приблизиться,
войти
меж
вас.
Della
crudele
Isotta
О
жестокой
Изольде
Il
bel
Tristano
ardea
Прекрасный
Тристан
страдал,
Né
fil
di
speme
avea
И
ни
капли
надежды
не
имел
Di
possederla
un
dì
Обладать
ею
когда-нибудь.
Quando
si
trasse
al
piede
Когда
он
пришел
к
ногам
Di
saggio
incantatore
Мудрого
чародея,
Che
in
un
vasel
gli
diede
Тот
в
сосуде
ему
дал
Certo
elisir
d'amore
Верный
эликсир
любви,
Per
cui
la
bella
Isotta
Благодаря
которому
прекрасная
Изольда
Da
lui
più
non
fuggì
От
него
больше
не
бежала.
Elisir
di
sì
perfetta
Эликсир
столь
совершенный,
Di
sì
rara
qualità
Столь
редкого
качества,
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Elisir
di
sì
perfetta
Эликсир
столь
совершенный,
Di
sì
rara
qualità
Столь
редкого
качества,
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Leggi,
leggi
Читай,
читай.
Appena
ei
bebbe
un
sorso
Едва
он
выпил
глоток
Del
magico
vasello
Из
волшебного
сосуда,
Che
tosto
il
cor
rubello
Как
тотчас
непокорное
сердце
D'Isotta
intenerì
Изольды
смягчилось.
Cambiata
in
un
istante
Изменившись
в
одно
мгновение,
Quella
beltà
crudele
Та
жестокая
красавица
Fu
di
Tristano
amante
Стала
возлюбленной
Тристана,
Visse
a
Tristan
fedele
Жила,
Тристану
верная,
E
quel
primiero
sorso
И
тот
первый
глоток
Per
sempre
ei
benedi
Он
вечно
благословлял.
Elisir
di
sì
perfetta
Эликсир
столь
совершенный,
Di
sì
rara
qualità
Столь
редкого
качества,
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Elisir
di
sì
perfetta
Эликсир
столь
совершенный,
Di
sì
rara
qualità
Столь
редкого
качества,
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Chi
ti
fa!
Кто
тебя
создает!
Chi
ti
fa!
Кто
тебя
создает!
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Ne
sapessi
la
ricetta
Знал
бы
я
его
рецепт,
Conoscessi
chi
ti
fa!
Знал
бы,
кто
тебя
создает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.