Lyrics and translation Gaetano Donizetti, Juan Diego Flórez, Riccardo Frizza & Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi - L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
Любовный напиток / Акт 2: "Одна тайная слезинка"
Una
furtiva
lagrima
Одна
тайная
слезинка
Negli
occhi
suoi
spuntò
В
твоих
глазах
блеснула,
Quelle
festose
giovani
Прежнюю
радость
юности
Invidiar
sembrò
Она
собой
затмила.
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
еще
желать?
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
еще
искать?
M'ama,
si
m'ama,
lo
vedo
Ты
любишь
меня,
да,
ты
любишь,
Un
solo
istante
i
palpiti
На
миг
один
услышать
мне
Del
suo
bel
cor
sentir
Сердечка
твоего
биенье,
I
miei
sospir
confondere
Мои
вздохи
смешать
Per
poco
a
suoi
sospir
Хоть
ненадолго
с
твоими,
I
palpiti,
i
palpiti
sentir
Биенье,
биенье
услышать,
Confondere
i
miei
co'suoi
sospir
Вздохи
смешать
с
твоими.
Cielo,
si
può
morir
di
più
non
chiedo
Небеса,
умереть
от
счастья,
большего
не
прошу,
Oh
cielo,
si
può,
si
può
morir
di
più
non
chiedo
О
небеса,
можно
ли,
можно
умереть
от
счастья,
большего
не
прошу,
Non
chiedo
si
può
morir,
si
può
morir
d'amor
Не
прошу,
умереть,
умереть
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen
Attention! Feel free to leave feedback.