Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima" - translation of the lyrics into Russian

L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima" - Luciano Pavarotti , English Chamber Orchestra , Gaetano Donizetti , Richard Bonynge translation in Russian




L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
Любовный напиток / Акт 2: "Украдкая слеза"
Una furtiva lagrima
Украдкой слеза
Negli occhi suoi spuntò
На глазах её блеснула
Quelle festose giovani
Те весёлые подружки
Invidiar sembrò
Зависть в них пробудила
Che più cercando io vo
Что ж ещё искать мне нужно
Che più cercando io vo
Что ж ещё искать мне нужно
M'ama, sì, m'ama, lo vedo, lo vedo
Любит, да, любит, вижу, вижу
Un solo istante i palpiti
Хоть мгновенье биенье
Del suo bel cor sentir
Её сердца пленить
I miei sospir confondere
Свои вздохи слить
Per poco a' suoi sospir
С лёгким вздохом её
I palpiti, i palpiti sentir
Биенье, биенье пленить
Confondere i miei coi suoi sospir
Слить мои с её дыханием
Cielo, si può morir
Небо, можно умереть
Di più non chiedo, non chiedo
Больше не прошу, не прошу
Ah! Cielo, si può, si può morir
Ах! Небо, можно, умереть
Di più non chiedo, non chiedo
Больше не прошу, не прошу
Si può morir
Можно умереть
Si può morir d'amor
Можно от любви умереть





Writer(s): GAETANO DOMENICO MARI DONIZETTI, LIBRARY ARRANGEMENT


Attention! Feel free to leave feedback.