Lyrics and translation Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах,
друзья
мои,
какой
праздник!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах,
друзья
мои,
какой
праздник!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
L'amour
qui
m'a
tourné
la
tête
Любовь,
которая
вскружила
мне
голову
Désormais,
désormais,
me
rend
un
héros
Отныне,
отныне,
сделай
меня
героем
Ah!
quel
bonheur,
oui,
mes
amis
Ах,
какое
счастье,
да,
друзья
мои!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Oui,
celle
pour
qui
je
respire
Да,
та,
ради
которой
я
дышу.
À
mes
vœux
a
daigné
sourire
В
моих
желаниях
соизволил
улыбнуться
Et
ce
doux
espoir
de
bonheur
И
эта
сладкая
надежда
на
счастье
Trouble
ma
raison
et
mon
cœur
Расстройство
моего
разума
и
моего
сердца
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах,
друзья
мои,
какой
праздник!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Ah!
mes
amis,
quel
jour
de
fête!
Ах,
друзья
мои,
какой
праздник!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Ah!
mes
amis
Ах,
друзья
мои!
Ah!
mes
amis
Ах,
друзья
мои!
Je
vais
marcher
sous
vos
drapeaux
Я
буду
ходить
под
вашими
флагами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gaetano, gaetano donizetti
Attention! Feel free to leave feedback.