Lyrics and translation Gafarock - Kroso Sepi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kroso Sepi
Чувство одиночества
Aku
ora
nduwe
ongkos
mangan
У
меня
нет
денег
на
еду,
Nggrayangi
dompetku
ricik
mek'an
В
кошельке
моем
пусто,
Ndasku
wis
spaneng,
golek
utangan
Голова
болит,
ищу,
где
занять,
Gawe
mbayar
kosan
Чтобы
заплатить
за
жилье.
Sayang,
koyo
ngene
iki
uripku
Милая,
так
выглядит
моя
жизнь,
Sabaro
tetep
ngancani
aku
Терпение
всегда
было
со
мной,
Tapi
awakmu
malah
ninggalno
aku
Но
ты
все
равно
бросила
меня,
Melarat
uripku
Оставив
в
нищете.
Matek
ancur
uripku
ra
karuan
Моя
жизнь
разбита
вдребезги,
Nggolek'i
awakmu
ngilang
Я
ищу
тебя,
но
ты
исчезла.
Kroso
sepi
Чувство
одиночества,
Kroso
atiku
ngenes
Сердце
мое
болит,
Sedih
pok
apusi
Грустно
от
твоего
обмана,
Sedih
ra
iso
ngguyu
Грустно
от
того,
что
не
могу
смеяться.
Ning
atiku
ono
awakmu
В
моем
сердце
есть
ты,
Ning
atimu
opo
ono
aku?
А
есть
ли
я
в
твоем?
Ancen
apes
susah
uripku
Моя
жизнь
полна
неудач
и
трудностей,
Rejeki
ra
dudu,
ra
mesti
metu
Удача
не
на
моей
стороне,
она
не
приходит,
Saiki
luweh
apes,
luweh
ajur
А
сейчас
еще
хуже,
еще
больнее,
Mergo
pok
tinggal
mlayu
Потому
что
ты
убежала.
Wajahmu
sing
ayu
Твое
красивое
лицо,
Wangimu
semilir
ambu
Твой
легкий
аромат,
Tak
arep
setiamu
ngancani
aku
Я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом,
Ternyata
palsu
Но
все
оказалось
ложью.
Matek
ancur
uripku
ra
karuan
Моя
жизнь
разбита
вдребезги,
Nggolek'i
awakmu
ngilang
Я
ищу
тебя,
но
ты
исчезла.
Kroso
sepi
Чувство
одиночества,
Kroso
atiku
ngenes
Сердце
мое
болит,
Sedih
pok
apusi
Грустно
от
твоего
обмана,
Sedih
ra
iso
ngguyu
Грустно
от
того,
что
не
могу
смеяться.
Ning
atiku
ono
awakmu
В
моем
сердце
есть
ты,
Ning
atimu
opo
ono
aku?
А
есть
ли
я
в
твоем?
Iki
sumpahku
Это
моя
клятва,
Ku
yakin
uripku
bakal
brubah
Я
уверен,
моя
жизнь
изменится,
Tak
trimo
balimu,
sayang
Я
не
приму
тебя
обратно,
дорогая.
Kroso
sepi
Чувство
одиночества,
Kroso
atiku
ngenes
Сердце
мое
болит,
Sedih
pok
apusi
Грустно
от
твоего
обмана,
Sedih
ra
iso
ngguyu
Грустно
от
того,
что
не
могу
смеяться.
Ning
atiku
ono
awakmu
(ning
atiku
ono
awakmu)
В
моем
сердце
есть
ты
(в
моем
сердце
есть
ты),
Ning
atimu
opo
ono
aku?
(Ning
atimu
opo
ono
aku?)
А
есть
ли
я
в
твоем?
(А
есть
ли
я
в
твоем?)
Ning
atiku
ono
awakmu
(ning
atiku
ono
awakmu)
В
моем
сердце
есть
ты
(в
моем
сердце
есть
ты),
Ning
atimu
opo
ono
aku?
(Ning
atimu
opo
ono
aku?)
А
есть
ли
я
в
твоем?
(А
есть
ли
я
в
твоем?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faiz Alhabib
Attention! Feel free to leave feedback.