Lyrics and translation YFK Gaia - Fara regrete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fara regrete
Без сожалений
Uită
tot
ce
se
mai
poate
și
niciodată
nu
mai
vorbii
de
ea
Забудь
все,
что
возможно,
и
никогда
больше
не
говори
о
ней.
Tu
doar
ajut-o
să
treacă
și
las-o
în
pace
când
vrea
ea
să
bea
Ты
просто
помоги
ей
пройти
через
это
и
оставь
в
покое,
когда
она
захочет
выпить.
Cum
să
nu
mai
putem?
Как
это
мы
больше
не
можем?
Când
să
nu
ne
vedem?
Когда
нам
не
видеться?
Pe
toate
le
simt
ca
un
blestem
Все
это
я
чувствую
как
проклятие,
De
care
încep
iar
să
mă
tem
Которого
я
снова
начинаю
бояться.
Am
scos
pistolul
când
nu
trebuia
Я
достал
пистолет,
когда
не
нужно
было,
Am
scos
prea
mult
când
nu
prea-mi
păsa
Я
слишком
много
взял,
когда
мне
было
все
равно.
Am
sedus
curve
când
ea
îmi
scria
Я
соблазнял
шлюх,
когда
она
мне
писала,
Prea
multe
curve
când
ea
mă
iubea
Слишком
много
шлюх,
когда
она
меня
любила.
Inima-mi
bate,
în
mână-o
ținea
Мое
сердце
бьется,
в
руке
ее
держал,
Doar
c-o
ținea
neatent
și-o
spargea
Только
держал
небрежно
и
разбил
ее.
Doar
c-o
ținea
neatent
și-o
lovea
Только
держал
небрежно
и
бил
ее.
Turna
otravă
mereu
peste
ea
Лил
яд
на
нее
постоянно.
Poate
că-ți
pare
că
nu
sunt
de
tine
Может,
тебе
кажется,
что
я
не
твой,
Dar
am
fost
cu
toate
și
știu
io
mai
bine
Но
я
был
со
всеми,
и
я
знаю
лучше.
Când
viața
mă-ncearcă,
am
grijă
de
mine
Когда
жизнь
испытывает
меня,
я
забочусь
о
себе,
Și
nu
sunt
pătat,
io
am
grijă
cu
cine
И
я
не
запятнан,
я
слежу
за
тем,
с
кем
я.
Chiar
dacă
încearcă
mereu
să
mă-ncline
Даже
если
она
пытается
постоянно
склонить
меня,
Io
pot
să
mă
lupt
până
ajung
în
mulțime
Я
могу
бороться,
пока
не
окажусь
в
толпе.
Cu
mâinile
goale,
nu
mereu
în
rime
С
голыми
руками,
не
всегда
в
рифмах.
Cu
mâinile
goale
dărâm
o
mulțime...
С
голыми
руками
я
снесу
толпу...
Mai
rău
ca
la
lei
Хуже,
чем
у
львов.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Mai
rău
ca
la
lei
Хуже,
чем
у
львов.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Mai
rău
ca
la
lei
Хуже,
чем
у
львов.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Mai
rău
ca
la
lei
Хуже,
чем
у
львов.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Fără
regrete
n-o
s-o
iei
Без
сожалений
тебе
не
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionita Irinel
Attention! Feel free to leave feedback.