Lyrics and translation YFK Gaia - Hilar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ea
e
mai
frumoasă
la
mine
pe
retină
Ты
прекраснее
всех
на
моей
сетчатке
O
simt
ca
un
dar
Чувствую
тебя
как
дар
Tot
ce-am
primit,
tot
ce-am
visat
Всё,
что
получил,
всё,
о
чём
мечтал
Și
nu
separ
binele
de
rău
И
не
разделяю
хорошее
с
плохим
Mă
înfruct
din
ea
Я
питаюсь
тобой
Prea
însetat
Я
слишком
жажду
Alungă
teama
cât
mai
departe
o
să
poți
Прогони
страх
как
можно
дальше
Că
stele
ne
veghează
de
pe
Cer
pe
toți
Ведь
звёзды
с
Небес
оберегают
всех
Și-n
conștiința
lor,
o
să
fim
toți
doar
roboți
И
в
их
сознании,
мы
все
будем
лишь
роботами
Hai
lie-ciocârlie
arătă-mi
că
tu
poți
Давай,
пташка-жаворонок,
покажи,
что
ты
можешь
N-o
să
poa'
să
vadă
nicăieri
că
sunt
prea
orbi
Они
не
смогут
увидеть
ничего,
они
слишком
слепы
Nici
să
ne
despartă,
n-au
putere,
numai
vorbe
Разлучить
нас
не
в
их
власти,
лишь
слова
Se
lasă
acum
și
seara
peste
un
oraș
Опускается
вечер
над
городом
Luminile
se-aprind
și-n
întuneric
caut
pași
Зажигаются
огни,
и
в
темноте
я
ищу
шаги
Umblă
pe
Cer
și
nu
se
mai
poate
Иду
по
Небу,
и
это
не
остановить
Nu
se
mai
poate
să
nu
trec
de
toate
Невозможно
не
пройти
через
всё
Umblu
pe
Cer
dar
numai
cu
ochii
Иду
по
Небу,
но
только
глазами
Privirea
tot
îmi
cade
pe
rochii
Мой
взгляд
всё
время
падает
на
платья
Un
dor
în
viața,
nu-l
umple
cu
spaimă
Желание
в
моей
жизни,
не
заполняй
его
страхом
Trezită
nu
mai
poa'
să
adoarmă
Проснувшись,
больше
не
может
уснуть
Palmă
pe
palmă,
mă
strânge
și
vreau
Ладонь
в
ладони,
сжимаешь
меня,
и
я
хочу
Ultimul
ceas
după
mine
să-i
iau
Забрать
твой
последний
час
себе
Ea
e
mai
frumoasă
la
mine
pe
retină
Ты
прекраснее
всех
на
моей
сетчатке
O
simt
ca
un
dar
Чувствую
тебя
как
дар
Tot
ce-am
primit,
tot
ce-am
visat
Всё,
что
получил,
всё,
о
чём
мечтал
Și
nu
separ
binele
de
rău
И
не
разделяю
хорошее
с
плохим
Mă
înfruct
din
ea
Я
питаюсь
тобой
Prea
însetat
Я
слишком
жажду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionita Irinel
Attention! Feel free to leave feedback.