Lyrics and translation YFK Gaia - Prea murdar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prea murdar
Слишком грязно
Tripuri
cu
tine
Трипы
с
тобой
Am
palpitații
și
nu
mai
văd
bine
Сердцебиение,
и
я
больше
ничего
не
вижу
Aud
că
toți
vor
ceva
de
la
mine
Слышу,
все
чего-то
от
меня
хотят
Dar
eu
mă
ascund,
nu
pun
mâna
pe
nimeni
Но
я
прячусь,
ни
к
кому
не
прикасаюсь
Și
caut
vindecare
И
ищу
исцеления
Sufletul
meu
e
prea
murdar
Душа
моя
слишком
грязна
Adu-i
ceva
de
mâncare
Принеси
ей
поесть
Noaptea
m-apasă
mă
jur
Ночь
давит
на
меня,
клянусь
Jur
că
nu
mă
las
bătut
Клянусь,
что
не
сдамся
Pas
după
pas
mă
descurc
Шаг
за
шагом
раскрываюсь
Dulce
ca
un
ultim
sărut
Сладко,
как
последний
поцелуй
Uită
tot
ce-a
fost
urât
Забудь
все,
что
было
плохо
Uită
că
știi
că
n-am
vrut
Забудь,
что
знаешь,
что
я
не
хотел
Liber
să
plec
în
văzduh
Свободен
улететь
в
небо
Liberi
să
plecăm
de
mult
Свободны
улететь
уже
давно
Noaptea
m-apasă
mă
jur
Ночь
давит
на
меня,
клянусь
Jur
că
nu
mă
las
bătut
Клянусь,
что
не
сдамся
Pas
după
pas
mă
descurc
Шаг
за
шагом
раскрываюсь
Dulce
ca
un
ultim
sărut
Сладко,
как
последний
поцелуй
Uită
tot
ce-a
fost
urât
Забудь
все,
что
было
плохо
Uită
că
știi
că
n-am
vrut
Забудь,
что
знаешь,
что
я
не
хотел
Liber
să
plec
în
văzduh
Свободен
улететь
в
небо
Liberi
să
plecăm
de
mult
Свободны
улететь
уже
давно
Toți
vor
să-mi
ia
tot
ce
am
Все
хотят
забрать
у
меня
все,
что
у
меня
есть
De-aia
te
țin
ascunsă
ca
bandana
Поэтому
я
прячу
тебя,
как
бандану
Nu
trebuie
nimeni
să
știe
ce
am
Никто
не
должен
знать,
что
у
меня
есть
Nimeni
nu
trebuie
să-mi
vadă
rana
Никто
не
должен
видеть
мою
рану
Caut
vindecare
Ищу
исцеления
Sufletul
meu
e
prea
murdar
Душа
моя
слишком
грязна
Adu-i
ceva
de
mâncare
Принеси
ей
поесть
Noaptea
m-apasă
mă
jur
Ночь
давит
на
меня,
клянусь
Jur
că
nu
mă
las
bătut
Клянусь,
что
не
сдамся
Pas
după
pas
mă
descurc
Шаг
за
шагом
раскрываюсь
Dulce
ca
un
ultim
sărut
Сладко,
как
последний
поцелуй
Uită
tot
ce-a
fost
urât
Забудь
все,
что
было
плохо
Uită
că
știi
că
n-am
vrut
Забудь,
что
знаешь,
что
я
не
хотел
Liber
să
plec
în
văzduh
Свободен
улететь
в
небо
Liberi
să
plecăm
de
mult
Свободны
улететь
уже
давно
Noaptea
m-apasă
mă
jur
Ночь
давит
на
меня,
клянусь
Jur
că
nu
mă
las
bătut
Клянусь,
что
не
сдамся
Pas
după
pas
mă
descurc
Шаг
за
шагом
раскрываюсь
Dulce
ca
un
ultim
sărut
Сладко,
как
последний
поцелуй
Uită
tot
ce-a
fost
urât
Забудь
все,
что
было
плохо
Uită
că
știi
că
n-am
vrut
Забудь,
что
знаешь,
что
я
не
хотел
Liber
să
plec
în
văzduh
Свободен
улететь
в
небо
Liberi
să
plecăm
de
mult
Свободны
улететь
уже
давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ionita Irinel
Attention! Feel free to leave feedback.