Gaidaa feat. Saba & Jarreau Vandal - Stranger (feat. Saba & Jarreau Vandal) - translation of the lyrics into German

Stranger (feat. Saba & Jarreau Vandal) - Jarreau Vandal , Saba , Gaidaa translation in German




Stranger (feat. Saba & Jarreau Vandal)
Fremd (feat. Saba & Jarreau Vandal)
I feel like a stranger
Ich fühle mich wie eine Fremde
Tryin' to face what's left of my own
Versuche, mich dem zu stellen, was von mir übrig ist
And there is no later, too many changes
Und es gibt kein Später, zu viele Veränderungen
I'm tryna grow
Ich versuche zu wachsen
I thought I knew all the colours and the hues
Ich dachte, ich kenne alle Farben und Schattierungen
Thought I had it figured out
Dachte, ich hätte es herausgefunden
'Cause in my head it seemed so true
Denn in meinem Kopf schien es so wahr
But I really don't
Aber das tue ich wirklich nicht
There's so much left untouched
Es gibt so viel Unberührtes
Still figuring out what
Ich finde immer noch heraus, was
But I'm closer than I was
Aber ich bin näher dran als ich war
Feels like I stopped running away
Es fühlt sich an, als hätte ich aufgehört wegzulaufen
Once I recognised my own faith
Sobald ich mein eigenes Vertrauen erkannte
In too deep, was stuck in this maze
Zu tief drin, steckte in diesem Labyrinth fest
That I don't know what to do, oh
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll, oh
I feel like a stranger
Ich fühle mich wie eine Fremde
Tryin' to face what's left of my own
Versuche, mich dem zu stellen, was von mir übrig ist
And there is no later, too many changes
Und es gibt kein Später, zu viele Veränderungen
I'm tryna grow
Ich versuche zu wachsen
You feel like real life
Du fühlst dich an wie das echte Leben
Or my imagination of what real life should be
Oder meine Vorstellung davon, wie das echte Leben sein sollte
Is as clear as the sky could be
Ist so klar, wie der Himmel nur sein kann
You the future, all I could see
Du die Zukunft, alles, was ich sehen konnte
So, who knew you would frighten me?
Also, wer hätte gedacht, dass du mir Angst machen würdest?
I don't pretend to have the answers like talkin' to sacristies
Ich tue nicht so, als hätte ich die Antworten wie beim Reden mit Sakristeien
And I'm usually in your head, but you're growin apart from me
Und normalerweise bin ich in deinem Kopf, aber du entfernst dich von mir
I think lately you getting farther and farther apart from me
Ich denke, in letzter Zeit entfernst du dich immer weiter von mir
And I know I'm a part of you, and once you are a part of me
Und ich weiß, ich bin ein Teil von dir, und du bist ein Teil von mir
A part of me think that I'm makin' excuses like, "Pardon me"
Ein Teil von mir denkt, dass ich Ausreden mache, wie „Entschuldige bitte“
For you or for the future, you foolish for tarnishin'
Für dich oder für die Zukunft, du bist töricht, es zu beschmutzen
I'm torn apart thinkin' about independence autonomy
Ich bin zerrissen, wenn ich über Unabhängigkeit, Autonomie nachdenke
With my head up higher and higher, the ceilin' get hard to reach
Mit meinem Kopf immer höher und höher, wird die Decke schwer zu erreichen
Every three months you a new person, this feelin' is quarterly
Alle drei Monate bist du eine neue Person, dieses Gefühl kommt vierteljährlich
Around here it get hard to stay grounded like carpentry
Hier wird es schwer, geerdet zu bleiben wie bei der Tischlerei
I lost me once, it got me feeling like I got an alter ego
Ich habe mich einmal verloren, das gab mir das Gefühl, ein Alter Ego zu haben
Goin' 'til it's gone like one on one, it's all for keeps
Gehe weiter, bis es weg ist, wie eins gegen eins, es geht um alles
A lot of different sides to this story, but they all of me
Es gibt viele verschiedene Seiten dieser Geschichte, aber sie alle gehören zu mir
I feel like a stranger
Ich fühle mich wie eine Fremde
Tryin' to face what's left of my own
Versuche, mich dem zu stellen, was von mir übrig ist
And there is no later, too many changes
Und es gibt kein Später, zu viele Veränderungen
I'm tryna grow (I'm tryna grow)
Ich versuche zu wachsen (Ich versuche zu wachsen)





Writer(s): Anan Den Boer, Gaidaa Anwar Ali, Tahj Chandler, Ellroy J Uyleman


Attention! Feel free to leave feedback.