Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
tell
the
same
story
till
the
ink
runs
out
Ich
werde
die
gleiche
Geschichte
erzählen,
bis
die
Tinte
ausgeht
Till
we
we're
ground
Bis
wir
am
Boden
sind
A
fairytale
prince
or
just
a
monster?
Ein
Märchenprinz
oder
nur
ein
Monster?
You'll
never
find
out
Du
wirst
es
nie
erfahren
I'll
tell
the
same
story
till
the
ink
runs
out
Ich
werde
die
gleiche
Geschichte
erzählen,
bis
die
Tinte
ausgeht
Till
we
we're
ground
Bis
wir
am
Boden
sind
A
fairytale
prince
or
just
a
monster?
Ein
Märchenprinz
oder
nur
ein
Monster?
You'll
never
find
out
Du
wirst
es
nie
erfahren
We
struggle
every
day
in
the
rubble
where
we
play
Wir
kämpfen
jeden
Tag
in
den
Trümmern,
wo
wir
spielen
But
I'll
stay,
and
you'll
stay
Aber
ich
bleibe,
und
du
bleibst
Sit
upon
the
wall,
it's
the
same
every
place
Sitzen
auf
der
Mauer,
es
ist
überall
gleich
I'm
gonna
keep
the
streets
black,
everything's
grey
Ich
werde
die
Straßen
schwarz
halten,
alles
ist
grau
I
[?]
so
much,
'cause
I
just
can't
face
Ich
[?]
so
sehr,
weil
ich
es
einfach
nicht
ertragen
kann
Everything
is
pain
girl
doesn't
gonna
change
Alles
ist
Schmerz,
Mädchen,
das
wird
sich
nicht
ändern
Doesn't
really
matter
if
it's
same
every
day
Es
ist
egal,
ob
es
jeden
Tag
dasselbe
ist
Where
their
blank
stares
go
Wohin
ihre
leeren
Blicke
gehen
And
the
drugs,
they
were
good
Und
die
Drogen,
sie
waren
gut
I'll
tell
the
same
story
till
my
ink
runs
out
Ich
werde
die
gleiche
Geschichte
erzählen,
bis
meine
Tinte
ausgeht
I'll
tell
the
same
story
till
my
ink
runs
out
Ich
werde
die
gleiche
Geschichte
erzählen,
bis
meine
Tinte
ausgeht
So
we're
born,
then
we
die
Also
werden
wir
geboren,
dann
sterben
wir
In
between
we
just
cry
Dazwischen
weinen
wir
nur
If
we
grow,
then
we
flourish
Wenn
wir
wachsen,
dann
blühen
wir
auf
In
between
we
just
try
Dazwischen
versuchen
wir
es
nur
So
we
grow,
then
we
die
Also
wachsen
wir,
dann
sterben
wir
In
between
we
just
cry
Dazwischen
weinen
wir
nur
If
we
grow,
and
then
we
flourish
Wenn
wir
wachsen,
und
dann
blühen
wir
auf
In
between
we
just
try
Dazwischen
versuchen
wir
es
nur
It
drop
[?]
Es
tropft
[?]
Never
give
a
fuck
about
the
niggas
that
you
fuck
Scheiß
auf
die
Typen,
mit
denen
du
fickst
I'm
lying
through
my
teeth
but
I
leave
it
in
the
dust
Ich
lüge,
dass
sich
die
Balken
biegen,
aber
ich
lasse
es
im
Staub
zurück
Never
get
it
[?]
Kriege
es
nie
[?]
Suckin'
on
my
skeleton,
burnt
every
love
Lutsche
an
meinem
Skelett,
habe
jede
Liebe
verbrannt
[?]
I'm
feelin'
like
gold
[?]
Ich
fühle
mich
wie
Gold
Silver
ain't
enough,
I
know
Silber
ist
nicht
genug,
ich
weiß
Runnin'
through
the
world
like
look
at
them
go
Renne
durch
die
Welt,
sieh
sie
dir
an
Famous
in
the
hood
like
Sosa's
foe
Berühmt
in
der
Hood
wie
Sosas
Feind
Tryna
find
the
truth
behind
my
prose
Versuche,
die
Wahrheit
hinter
meiner
Prosa
zu
finden
So
we're
born,
then
we
die
Also
werden
wir
geboren,
dann
sterben
wir
In
between
we
just
cry
Dazwischen
weinen
wir
nur
If
we
grow,
then
we
flourish
Wenn
wir
wachsen,
dann
blühen
wir
auf
In
between
we
just
try
Dazwischen
versuchen
wir
es
nur
So
we
grow,
then
we
die
Also
wachsen
wir,
dann
sterben
wir
In
between
we
just
cry
Dazwischen
weinen
wir
nur
If
we
grow,
and
then
we
flourish
Wenn
wir
wachsen,
und
dann
blühen
wir
auf
In
between
we
just
try
Dazwischen
versuchen
wir
es
nur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Latham, Elfed Morris, Gaika Tavares, Yerosha Windrich
Attention! Feel free to leave feedback.