Gailen La Moyeta - La Primera Dama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gailen La Moyeta - La Primera Dama




La Primera Dama
The First Lady
Buenas tardes me presento, yo soy la primera dama
Good evening, let me introduce myself, I'm the first lady,
La jefa del hombre que piensas que a ti te ama
The boss of the man you think loves you.
Ese es el sueño que le vendí a todas las demás
That's the dream I sold to all the others.
no eres más que eso, mi amor, un culito más
You're nothing more than that, my love, just another ass.
Toma asiento para yo explicarte el papel de cada una y su vida
Take a seat so I can explain to you the role of each one and her life.
eres la amante
You are the lover,
La que usa cuando el ego de hombre quiere saciarse
The one he uses when his male ego wants to be satisfied,
Como estás disponible, te usa para vaciarse
Since you're available, he uses you to empty himself.
Yo soy su nena, lo llamo cuando yo quiera
I'm his baby, I call him whenever I want,
Las veces que quiera y si no me responde, hay problema
As many times as I want, and if he doesn't answer, there's a problem.
Cuando lo llamas, el teléfono te cierra
When you call him, he hangs up the phone.
Ahí está la diferencia en que los rangos se respetan
That's the difference, ranks are respected.
El dinero contigo lo usa pa' pagar cabaña
He uses the money with you to pay for a cabin,
Dos cervezas, se quita las ganas y te manda a tu casa
Two beers, he gets rid of his urges and sends you home.
A me da lo del salón, me lleva pa'l cine
He gives me money for the salon, takes me to the movies,
Cenar y janguear gózame un paquetón
Dinner and partying, enjoy a big one.
Y al final, te quedas sola, él siempre termina en mi cama
And in the end, you're left alone, he always ends up in my bed.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
En la vista de la gente, siempre, serás la arrastrada
In the eyes of the people, you'll always be the other woman.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
eres rata, le plagocea hasta que caso te haga
You're a rat, you plead with him until he marries you.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
Al final de la jornada, yo siempre seré su para
At the end of the day, I will always be his.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
Que lo tiene involucra'o
That you have him involved,
Yo no entiendo entonces el porqué él no me a deja'o
I don't understand then why he hasn't left me.
no eres lo suficiente pa' quitármelo de a la'o
You're not enough to take him away from me.
Pila de vuelta al baraja'o
Stack back to the deck.
Si digo que él no va pa' ahí, él sabe que no va pa' ningún la'o (No)
If I say he's not going there, he knows he's not going anywhere (No).
A ti muchas veces te a planta'o porque no te necesita
He's stood you up many times because he doesn't need you,
Y se queda en casa haciéndome manda'o
And stays at home doing my errands.
Cuando más de un polvo no te écha'o
When he hasn't given you more than one dust,
Tenlo por seguro que fue que lo mande usa'o
Rest assured that I sent him used.
Que esté contigo nunca me a importa'o
I've never cared that he's with you,
Todos los hombres pegan cuerno, cuando el público no guachao'
All men cheat when the public isn't watching.
¿Que se siente saber que siempre seré quien manda?
How does it feel to know that I will always be the one in charge?
Sobre ti y de todas, yo soy la primera dama
Over you and everyone else, I am the first lady.
Al final, te quedas sola, él siempre termina en mi cama
In the end, you're left alone, he always ends up in my bed.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
En la vista de la gente siempre serás la arrastrada
In the eyes of the people you will always be the other woman.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
eres rata, le plagocea hasta que caso te haga
You're a rat, you plead with him until he marries you.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
Al final de la jornada, yo siempre seré su para
At the end of the day, I will always be his.
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Let there be no doubt, I am the first lady.
Ja, ¿qué fue?
Ha, what was it?
La Moyeta, Nata Records produciendo
La Moyeta, Nata Records producing.
Ja, dímelo Cotera REcords
Yeah, tell me, Cotera Records.
8-29 Music
8-29 Music.
Cristián Casablanca, al final de la jornada, ja
Cristian Casablanca, at the end of the day, yeah,
Yo soy la primera dama
I am the first lady.





Gailen La Moyeta - La Primera Dama
Album
La Primera Dama
date of release
08-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.