Gailen La Moyeta - La Primera Dama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gailen La Moyeta - La Primera Dama




La Primera Dama
Первая леди
Buenas tardes me presento, yo soy la primera dama
Добрый вечер, представлюсь, я первая леди
La jefa del hombre que piensas que a ti te ama
Королева того мужчины, который, как ты думаешь, тебя любит
Ese es el sueño que le vendí a todas las demás
Это мечта, которую я продала всем остальным
no eres más que eso, mi amor, un culito más
Ты не более чем это, моя дорогая, еще одна задница
Toma asiento para yo explicarte el papel de cada una y su vida
Садись, я объясню тебе роль каждой из них и ее жизнь
eres la amante
Ты любовница
La que usa cuando el ego de hombre quiere saciarse
Та, с которой он развлекается, когда мужское эго требует удовлетворения
Como estás disponible, te usa para vaciarse
Так как ты всегда доступна, он использует тебя, чтобы опустошиться
Yo soy su nena, lo llamo cuando yo quiera
Я его девочка, я зову его, когда хочу
Las veces que quiera y si no me responde, hay problema
Сколько раз я захочу, и если он мне не ответит, будут проблемы
Cuando lo llamas, el teléfono te cierra
Когда ты ему звонишь, он не поднимает трубку
Ahí está la diferencia en que los rangos se respetan
Вот в чем разница, иерархию надо уважать
El dinero contigo lo usa pa' pagar cabaña
С тобой он тратит деньги на аренду коттеджа
Dos cervezas, se quita las ganas y te manda a tu casa
Две кружки пива, удовлетворяет желания и отправляет тебя домой
A me da lo del salón, me lleva pa'l cine
Мне он дарит подарки, водит в кино
Cenar y janguear gózame un paquetón
Ужинать и тусить со мной это его конёк
Y al final, te quedas sola, él siempre termina en mi cama
В конце концов, ты остаешься одна, он всегда приходит ко мне
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
En la vista de la gente, siempre, serás la arrastrada
В глазах людей ты всегда будешь униженной
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
eres rata, le plagocea hasta que caso te haga
Ты крыса, которая будет преследовать, пока ты не заставишь его жениться
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
Al final de la jornada, yo siempre seré su para
В конце концов, я всегда буду его парой
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
Que lo tiene involucra'o
Что ты его завела
Yo no entiendo entonces el porqué él no me a deja'o
Я не понимаю, почему тогда он не бросает меня
no eres lo suficiente pa' quitármelo de a la'o
Ты недостаточно хороша, чтобы увести его от меня
Pila de vuelta al baraja'o
Отправляйся обратно в общую кучу
Si digo que él no va pa' ahí, él sabe que no va pa' ningún la'o (No)
Если я говорю, что он не пойдет, он знает, что не пойдет никуда (нет)
A ti muchas veces te a planta'o porque no te necesita
Он часто оставлял тебя, потому что ты ему не нужна
Y se queda en casa haciéndome manda'o
А он остается дома, выполняя мои поручения
Cuando más de un polvo no te écha'o
Когда ты развеселила его не более одного раза
Tenlo por seguro que fue que lo mande usa'o
Поверь, я послала его использовать тебя
Que esté contigo nunca me a importa'o
Что он с тобой, никогда не волновало меня
Todos los hombres pegan cuerno, cuando el público no guachao'
Все мужчины изменяют, когда этого не видит публика
¿Que se siente saber que siempre seré quien manda?
Каково это знать, что я всегда буду править?
Sobre ti y de todas, yo soy la primera dama
Над тобой и над всеми остальными, я первая леди
Al final, te quedas sola, él siempre termina en mi cama
В конце концов, ты остаешься одна, он всегда приходит ко мне
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
En la vista de la gente siempre serás la arrastrada
В глазах людей ты всегда будешь униженной
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
eres rata, le plagocea hasta que caso te haga
Ты крыса, которая будет преследовать, пока ты не заставишь его жениться
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
Al final de la jornada, yo siempre seré su para
В конце концов, я всегда буду его парой
Que no te quede duda, yo soy la primera dama
Пусть это не вызывает у тебя сомнений, я первая леди
Ja, ¿qué fue?
Ха, что это было?
La Moyeta, Nata Records produciendo
La Moyeta, Nata Records, продюсер
Ja, dímelo Cotera REcords
Ха, передавай привет Cotera REcords
8-29 Music
8-29 Music
Cristián Casablanca, al final de la jornada, ja
Кристиан Касабланка, в конце концов, ха
Yo soy la primera dama
Я первая леди





Gailen La Moyeta - La Primera Dama
Album
La Primera Dama
date of release
08-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.