Lyrics and German translation Gaither Vocal Band - Whole Lotta Shakin' - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Lotta Shakin' - Live
Eine ganze Menge Bewegung - Live
There
was
Paul
and
Silas
Da
waren
Paul
und
Silas,
Stuck
down
in
that
jail
eingesperrt
in
diesem
Gefängnis.
Their
hands
were
chained
Ihre
Hände
waren
gefesselt
And
their
backs
did
bleed
und
ihre
Rücken
bluteten.
Things
weren't
looking
all
that
well
Es
sah
nicht
gut
für
sie
aus.
They
lifted
up
their
voices
Sie
erhoben
ihre
Stimmen,
Began
to
sing
and
pray
begannen
zu
singen
und
zu
beten.
Well
the
building
shook
Nun,
das
Gebäude
bebte
And
the
doors
swung
wide
und
die
Türen
schwangen
auf,
And
the
guards
began
to
say
und
die
Wachen
begannen
zu
sagen:
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
And
they
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
(Shakin',
a
lotta
shakin')
(Bewegung,
eine
Menge
Bewegung)
Gideon
and
three
hundred
men
Gideon
und
dreihundert
Männer
They
faced
a
multitude
standen
einer
Menge
gegenüber.
God
sent
them
out
with
no
swords
or
shields
Gott
schickte
sie
ohne
Schwerter
oder
Schilde
hinaus,
But
told
'em
what
to
do
sagte
ihnen
aber,
was
sie
tun
sollten.
They
broke
the
jars
and
let
the
light
shine
bright
Sie
zerbrachen
die
Krüge
und
ließen
das
Licht
hell
leuchten,
And
then
they
gave
a
mighty
shout
und
dann
stießen
sie
einen
mächtigen
Schrei
aus.
And
the
enemy,
struck
with
fear
and
dread
Und
der
Feind,
von
Furcht
und
Schrecken
ergriffen,
Wiped
each-other
out
löschte
sich
gegenseitig
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
And
they
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
(Shakin',
shakin',
a
lotta
shakin')
(Bewegung,
Bewegung,
eine
Menge
Bewegung)
Now
you
may
not
have
a
wall
of
stone
Nun,
meine
Liebe,
du
hast
vielleicht
keine
steinerne
Mauer
Or
an
army
to
defeat
oder
eine
Armee
zu
besiegen.
You
may
not
be
on
your
way
to
jail
Du
bist
vielleicht
nicht
auf
dem
Weg
ins
Gefängnis
With
shackles
on
your
feet
mit
Fesseln
an
deinen
Füßen.
But
I
bet
there's
something
in
your
life
Aber
ich
wette,
es
gibt
etwas
in
deinem
Leben,
That
you'd
like
to
turn
around
das
du
gerne
ändern
würdest.
So
lift
up
your
voice
Also
erhebe
deine
Stimme,
Give
a
shout
of
faith
gib
einen
Schrei
des
Glaubens
von
dir
And
see
the
Power
of
God
come
down
und
sieh,
wie
die
Macht
Gottes
herabkommt.
There
is
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
There's
a
whole
lotta
shakin'
goin'
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
And
they
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
There
is
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
They
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
They
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Well
their
faith
held
out
Nun,
ihr
Glaube
hielt
stand
And
they
gave
a
shout
und
sie
stießen
einen
Schrei
aus.
There's
a
whole
lotta
shakin'
going
on
Da
ist
eine
ganze
Menge
Bewegung
im
Gange.
Alotta
shakin'
Eine
Menge
Bewegung.
Their
faith
held
out
Ihr
Glaube
hielt.
Alotta
shakin'
Eine
Menge
Bewegung.
They
gave
a
shout
(shout)
Sie
stießen
einen
Schrei
aus
(Schrei).
Alotta
shakin'
goin'
on
Eine
Menge
Bewegung
im
Gange.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee J. Cox
Attention! Feel free to leave feedback.