Gal Adam - הנפילות שלנו - translation of the lyrics into German

הנפילות שלנו - Gal Adamtranslation in German




הנפילות שלנו
Unsere Abstürze
אני שונאת אותך
Ich hasse dich,
אהבה שלי
meine Liebe.
מאמי תעצור בצד שחרר ת'חגורה
Schatz, halt an, mach den Gurt los,
יש לי בחילה אנ'לא בטוב
mir ist übel, ich fühle mich nicht gut.
אני חייבת הפסקה
Ich brauche eine Pause.
אני אוהבת עד אין סוף
Ich liebe dich unendlich,
אבל בסוף אין לי ברירה
aber am Ende habe ich keine Wahl,
רק להניח שוב לשכל לכוון את הסירה
als wieder dem Verstand zu erlauben, das Boot zu steuern.
היא צריכה את העשן
Sie braucht den Rauch,
היא צריכה את הניתוק
sie braucht die Abkopplung,
לתת ללב שלי קצת חופש
um meinem Herzen ein wenig Freiheit zu geben,
כבר תקופה שהוא עסוק
es ist schon eine Weile beschäftigt.
גם ככה ברגיל הוא לא נורמלי הוא דפוק
Auch so ist es nicht normal, es ist kaputt,
מילה לא במקום אתה מחוק
ein falsches Wort und du bist gelöscht.
ואיך את מתלבשת בכאב
Und wie du dich in Schmerz kleidest
ואז שורפת אותי
und mich dann verbrennst.
כבר אין לי כוח
Ich habe keine Kraft mehr.
איך את מדליקה לי את הלב
Wie du mein Herz entzündest
ומכבה אותי
und mich auslöschst.
אנ'לא שוכח
Ich vergesse es nicht.
כל היום בוכה בלי הפסקה
Den ganzen Tag weine ich ununterbrochen.
אני אוהב וגם שונא אותך
Ich liebe und hasse dich auch,
אוהב רק אותך
liebe nur dich.
תביני לא נשאר לי עוד מקום
Versteh doch, ich habe keinen Platz mehr
לנפילות שלנו
für unsere Abstürze.
לא תצליחי לאבד אותי אני תמיד קרוב
Du wirst es nicht schaffen, mich zu verlieren, ich bin immer in der Nähe.
ולמילים שלך אין ערך כשאת על הקצה
Und deine Worte haben keinen Wert, wenn du am Rande stehst.
אני מודה אני מבולבל ולא רציתי להבהיל
Ich gebe zu, ich bin verwirrt und wollte dich nicht erschrecken.
אני מודה שאני לא יודע מה אני רוצה
Ich gebe zu, dass ich nicht weiß, was ich will.
היה לי טוב בכמויות עד שהוא נשפך מהצדדים
Es ging mir so gut, bis es überlief
ומספיק שנחייך כבר לא חשוב לך שנהיה קרובים
und es reicht, wenn wir lächeln, es ist dir nicht mehr wichtig, dass wir uns nahe sind.
חשוב לך שנהיה שמחים
Es ist dir wichtig, dass wir glücklich sind
ונלטף באדישות ולא נקרע את הבגדים
und uns gleichgültig streicheln und nicht unsere Kleider zerreißen.
ואיך את מתלבשת בכאב
Und wie du dich in Schmerz kleidest
ואז שורפת אותי
und mich dann verbrennst.
כבר אין לי כוח
Ich habe keine Kraft mehr.
איך את מדליקה לי את הלב
Wie du mein Herz entzündest
ומכבה אותי
und mich auslöschst.
אנ'לא שוכח
Ich vergesse es nicht.
כל היום בוכה בלי הפסקה
Den ganzen Tag weine ich ununterbrochen.
אני אוהב וגם שונא אותך
Ich liebe und hasse dich auch,
אוהב רק אותך
liebe nur dich.
תביני לא נשאר לי עוד מקום
Versteh doch, ich habe keinen Platz mehr
לנפילות שלנו
für unsere Abstürze.
ואיך את מתלבשת בכאב
Und wie du dich in Schmerz kleidest
ואז שורפת אותי
und mich dann verbrennst.
כבר אין לי כוח
Ich habe keine Kraft mehr.
איך את מדליקה לי את הלב
Wie du mein Herz entzündest
ומכבה אותי
und mich auslöschst.
אנ'לא שוכח
Ich vergesse es nicht.
כל היום בוכה בלי הפסקה
Den ganzen Tag weine ich ununterbrochen.
אני אוהב וגם שונא אותך
Ich liebe und hasse dich auch,
אוהב רק אותך
liebe nur dich.
תבין שלא נשאר לי עוד מקום
Versteh, dass ich keinen Platz mehr habe
לנפילות שלנו
für unsere Abstürze.





Writer(s): יקותיאל אופק, בן אברהם משה, אזולאי אודיה


Attention! Feel free to leave feedback.