Lyrics and translation Gal Costa & Antonio Carlos Jobim - Wave (Live)
Os
olhos
já
não
podem
ver
Глаза
уже
не
могут
видеть
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
То,
что
только
сердце
может
понять
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Основное
это
даже
любовь
É
impossível
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночку
O
resto
é
mar
Остальные,
на
море
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
Это
все,
что
я
не
знаю,
как
рассказать
São
coisas
lindas
Вещи
красивые
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Что
я
должен
отдать
вам
Vem
de
mansinho
a
brisa
e
me
diz
Поставляется
тихонько
ветер,
и
говорит
мне,
É
impossivel
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночку
Da
primeira
vez
era
a
cidade
Первый
раз
город
был
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
Второй
причал
и
вечность
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
уже
знаю,
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Волны,
которые
поднял
в
море
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
И
звезд,
что
мы
забыли
рассказать
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь,
если
перестает
удивлять
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
А
ночью
приходит
заниматься
Os
olhos
já
não
podem
ver
Глаза
уже
не
могут
видеть
Coisas
que
só
o
coração
pode
entender
То,
что
только
сердце
может
понять
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Основное
это
даже
любовь
É
impossivel
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночку
O
resto
é
mar
Остальные,
на
море
É
tudo
que
eu
não
sei
contar
Это
все,
что
я
не
знаю,
как
рассказать
São
coisas
lindas
Вещи
красивые
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Что
я
должен
отдать
вам
Fundamental
é
mesmo
o
amor
Основное
это
даже
любовь
É
impossivel
ser
feliz
sozinho
Невозможно
быть
счастливым
в
одиночку
Da
primeira
vez
era
a
cidade
Первый
раз
город
был
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
Второй
причал
и
вечность
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
уже
знаю,
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Волны,
которые
поднял
в
море
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
И
звезд,
что
мы
забыли
рассказать
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь,
если
перестает
удивлять
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
А
ночью
приходит
заниматься
Da
primeira
vez
era
a
cidade
Первый
раз
город
был
Da
segunda
o
cais
e
a
eternidade
Второй
причал
и
вечность
Agora
eu
já
sei
Теперь
я
уже
знаю,
Da
onda
que
se
ergueu
no
mar
Волны,
которые
поднял
в
море
E
das
estrelas
que
esquecemos
de
contar
И
звезд,
что
мы
забыли
рассказать
O
amor
se
deixa
surpreender
Любовь,
если
перестает
удивлять
Enquanto
a
noite
vem
nos
envolver
А
ночью
приходит
заниматься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.