Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pena (Ele Já Não Gosta Mais De Mim)
Как жаль (Он Уже Не Любит Меня)
Ele
já
não
gosta
mais
de
mim
Он
уже
не
любит
меня
Mas
eu
gosto
dele
mesmo
assim
Но
я
всё
равно
люблю
его
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Pois
não
é
fácil
recuperar
Ведь
нелегко
вернуть
Um
grande
amor
perdido
Большую
потерянную
любовь
Pois
ela
era
uma
rosa
Ведь
она
была
розой
Ele
era
uma
rosa
Он
был
розой
As
outras
eram
manjericão
А
другие
были
базиликом
Os
outros
eram
manjericão
А
другие
были
базиликом
Ela
era
uma
rosa
Она
была
розой
Ele
era
uma
rosa
Он
был
розой
Que
mandava
no
meu
coração
Что
управляла
моим
сердцем
Coração,
coração
Сердцем,
сердцем
Ele
já
não
gosta
mais
de
mim
Он
уже
не
любит
меня
Mas
eu
gosto
dele
mesmo
assim
Но
я
всё
равно
люблю
его
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Mas
eu
não
vou
chorar
Но
я
не
стану
плакать
Eu
vou
é
cantar
Я
буду
петь
Pois
a
vida
continua
Ведь
жизнь
продолжается
Pois
a
vida
continua
Ведь
жизнь
продолжается
E
eu
não
ficar
sozinho
И
не
останусь
один
No
meio
da
rua,
no
meio
da
rua
Посреди
улицы,
посреди
улицы
Esperando
que
alguém
me
dê
a
mão
Ожидая,
чтоб
кто-то
подал
руку
Me
dê
a
mão,
a
mão
Подал
руку,
руку
Ele
já
não
gosta
mais
de
mim
Он
уже
не
любит
меня
Mas
eu
gosto
dele
mesmo
assim
Но
я
всё
равно
люблю
его
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Ah,
que
pena,
que
pena
Ах,
как
жаль,
как
жаль
Ela
já
não
é
mais
a
minha
pequena
Она
больше
не
моя
малышка
Ah,
que
pena,
que
pena...
Ах,
как
жаль,
как
жаль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! Feel free to leave feedback.