Lyrics and translation Jorge Drexler feat. Gal Costa - Negro Amor (It's All Over Now, Baby Clue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro Amor (It's All Over Now, Baby Clue)
Черная любовь (Все кончено, детка)
Vá,
se
mande,
junte
tudo
que
você
puder
levar
Уходи,
собери
все,
что
сможешь
унести,
Ande,
tudo
que
parece
seu,
é
bom
que
agarre
já
Иди,
все,
что
кажется
твоим,
лучше
хватай
сейчас
же.
Seu
filho
feio
e
louco,
ficou
só
Твой
уродливый
и
безумный
ребенок
остался
один,
Chorando
feito
fogo,
à
luz
do
sol
Плачет,
как
огонь,
под
солнцем.
Os
alquimistas
já
estão
no
corredor
Алхимики
уже
в
коридоре,
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
И
больше
ничего
не
осталось,
черная
любовь.
A
estrada
é
pra
você,
e
o
jogo
e
a
indecência
Дорога
для
тебя,
и
игра,
и
непристойность,
Junte
tudo
que
você
conseguiu,
por
coincidência
Собери
все,
что
ты
получила
по
случайности.
E
o
pintor
de
rua
que
anda
só
И
уличный
художник,
который
бродит
один,
Desenha
maluquice
no
seu
lençol
Рисует
безумие
на
твоей
простыне.
Sob
os
seus
pés,
o
céu
também
rachou
Под
твоими
ногами
небо
тоже
треснуло,
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
И
больше
ничего
не
осталось,
черная
любовь.
Seus
marinheiros
mareados
abandonam
o
mar
Твои
моряки,
страдая
от
морской
болезни,
покидают
море,
Seus
guerreiros
desarmados
não
vão
mais
lutar
Твои
безоружные
воины
больше
не
будут
сражаться.
Seu
namorado
já
vai
dando
o
fora
Твой
любовник
уже
уходит,
Levando
os
cobertores,
e
agora?
Забирает
одеяла,
и
что
теперь?
Até
o
tapete,
sem
você,
voou
Даже
ковер
без
тебя
улетел,
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
И
больше
ничего
не
осталось,
черная
любовь.
As
pedras
do
caminho,
deixe
para
trás
Камни
на
дороге
оставь
позади,
Esqueça
os
mortos
que
eles
não
levantam
mais
Забудь
о
мертвых,
они
больше
не
встанут.
O
vagabundo
esmola
pela
rua
Бродяга
просит
милостыню
на
улице,
Vestindo
a
mesma
roupa
que
foi
sua
Надев
ту
же
одежду,
что
была
на
тебе.
Risque
outro
fósforo,
outra
vida,
outra
luz,
outra
cor
Чиркни
другой
спичкой,
другая
жизнь,
другой
свет,
другой
цвет,
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
И
больше
ничего
не
осталось,
черная
любовь.
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
И
больше
ничего
не
осталось,
черная
любовь.
No
queda
más
nada,
negro
amor
No
queda
más
nada,
negro
amor.
No
queda
más
nada,
negro
amor
No
queda
más
nada,
negro
amor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pericles Da Rocha Cavalcanti, Caetano Veloso, Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.