Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Medo, Com Pedro
Как Страх, Так и Педро
Tô
com
medo,
tô
com
pedro,
tô
com
medo,
tô
com
pedro
Мне
страшно,
я
с
Педро,
мне
страшно,
я
с
Педро
Eu
agora
não
tô
mais
com
medo,
tô
com
pedro
Мне
теперь
уже
не
страшно,
я
с
Педро
Eu
agora
não
tô
mais
com
medo,
tô
com
pedro
Мне
теперь
уже
не
страшно,
я
с
Педро
Eu
agora
já
to
mais
com
pedro
do
que
com
medo
Теперь
я
уже
больше
с
Педро,
чем
со
страхом
Eu
agora
já
to
mais
com
pedro
do
que
com
medo
Теперь
я
уже
больше
с
Педро,
чем
со
страхом
Deus
me
livre
de
ter
medo
agora
Боже
упаси
меня
бояться
сейчас
Depois
que
eu
já
me
joguei
no
mundo
После
того,
как
я
бросилась
в
мир
Deus
me
livre
de
ter
medo
agora
Боже
упаси
меня
бояться
сейчас
Depois
que
eu
já
pus
os
pés
no
fundo
После
того,
как
я
ступила
на
дно
Se
você
cair
não
tenha
medo
Если
ты
упадешь,
не
бойся
O
mundo
é
fundo
Мир
глубок
Quem
pisar
no
fundo
encontra
a
porta
Кто
ступит
на
дно,
найдет
дверь
Do
fim
de
tudo
Конца
всего
Bem
junto
da
porta
está
são
pedro
Прямо
у
двери
стоит
Святой
Петр
No
fim
do
fundo,
fim
do
fundo
В
конце
глубины,
конце
глубины
Bem
depois
do
fim
de
tudo
o
medo
Сразу
после
конца
всего
страх
Do
fim
do
mundo
Конца
света
Bem
depois
do
fim
do
mundo
o
medo
Сразу
после
конца
света
страх
Do
fim
de
tudo
Конца
всего
Bem
depois
do
fim
de
tudo
o
medo
Сразу
после
конца
всего
страх
Do
fim
do
mundo
Конца
света
Bem
depois
do
fim
do
mundo
o
medo
Сразу
после
конца
света
страх
Do
fim
de
tudo
Конца
всего
Deus
me
livre
de
ter
medo
agora
Боже
упаси
меня
бояться
сейчас
Depois
que
eu
já
me
joguei
no
mundo
После
того,
как
я
бросилась
в
мир
Deus
me
livre
de
ter
medo
agora
Боже
упаси
меня
бояться
сейчас
Depois
que
eu
já
pus
os
pés
no
fundo
После
того,
как
я
ступила
на
дно
Se
você
cair
não
tenha
medo
Если
ты
упадешь,
не
бойся
O
mundo
é
fundo
Мир
глубок
Quem
pisar
no
fundo
encontra
a
porta
Кто
ступит
на
дно,
найдет
дверь
Do
fim
de
tudo
Конца
всего
Bem
junto
da
porta
está
são
pedro
Прямо
у
двери
стоит
Святой
Петр
No
fim
do
fundo,
fim
do
fundo
В
конце
глубины,
конце
глубины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Gil
Attention! Feel free to leave feedback.