Lyrics and translation Gal Costa - Corcovado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
by
Jobim
Эта
песня
Жобима
Is
very
beautiful
Очень
красивая
Um
cantinho,
um
violão
Укромный
уголок,
гитара
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
эта
песня
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
Чтобы
сделать
счастливым
того,
кого
любишь
Muita
calma
pra
pensar
Много
спокойствия,
чтобы
думать
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
иметь
время,
чтобы
мечтать
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду
O
Redentor,
que
lindo!
Христос-Искупитель,
как
красиво!
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой
Com
você
perto
de
mim
С
тобой
рядом
со
мной
Até
o
apagar
da
velha
chama
До
затухания
старого
пламени
E
eu
que
era
triste
А
я,
которая
была
грустной
Descrente
desse
mundo
Не
верящей
в
этот
мир
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
я
узнала
O
que
é
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
мой
любимый
Um
cantinho,
um
violão
Укромный
уголок,
гитара
Esse
amor,
uma
canção
Эта
любовь,
эта
песня
Pra
fazer
feliz
a
quem
se
ama
Чтобы
сделать
счастливым
того,
кого
любишь
Muita
calma
pra
pensar
Много
спокойствия,
чтобы
думать
E
ter
tempo
pra
sonhar
И
иметь
время,
чтобы
мечтать
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду
O
Redentor,
que
lindo!
Христос-Искупитель,
как
красиво!
Quero
a
vida
sempre
assim
Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой
Com
você
perto
de
mim
С
тобой
рядом
со
мной
Até
o
apagar
da
velha
chama
До
затухания
старого
пламени
E
eu
que
era
triste
А
я,
которая
была
грустной
Descrente
desse
mundo
Не
верящей
в
этот
мир
Ao
encontrar
você
eu
conheci
Встретив
тебя,
я
узнала
O
que
é
felicidade,
meu
amor
Что
такое
счастье,
мой
любимый
So,
I
would
like
to
introduce
Итак,
я
хотела
бы
представить
These
wonderful
musicians
that
are
playing
Этих
замечательных
музыкантов,
которые
играют
With
me
together,
tonight
Со
мной
сегодня
вечером
And
sharing
the
stage
with
me
И
разделяют
со
мной
сцену
They
are:
on
the
acoustic
guitar,
Marcos
Teixeira
Это:
на
акустической
гитаре,
Маркос
Тейшейра
On
the
bass,
Adriano
Giffoni
На
басу,
Адриано
Гиффони
On
the
drums,
Júlio
Moreira
На
ударных,
Жулио
Морейра
Saxofone,
flute,
Zé
Canuto
Саксофон,
флейта,
Зе
Кануто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.