Lyrics and translation Gal Costa - Folhetim - Live
Se
acaso
me
quiseres
Если
случайно
меня
хочешь
Sou
dessas
mulheres
que
só
dizem
sim
Я
из
тех
женщин,
которые
говорят
только
"да"
Por
uma
coisa
à
toa
Все
зря
Uma
noitada
boa
Хватит
хорошее
Um
cinema,
um
botequim
Кинотеатр,
вы
можете
E
se
tiveres
renda
И
если
у
вас
есть
доход
Aceito
uma
prenda
Я
принимаю
подарок
Qualquer
coisa
assim
Что-нибудь
подобное
Como
uma
pedra
falsa
Как
камень
поддельные
Um
sonho
de
valsa
Сон,
вальс
Ou
um
corte
de
cetim
Или
вырезать
из
атласа
E
eu
te
farei
as
vontades
И
я
сделаю
тебя
воля
Direi
meias
verdades
Скажу
полуправду
Sempre
à
meia
luz
Всегда
в
половину
света
E
te
farei,
vaidoso,
supor
И
я
открою
тебе,
самовлюбленный,
предположить,
Que
és
o
maior
e
que
me
possuis
Что
ты
больше
и,
что
меня
в
руке
твоей
Mas
na
manhã
seguinte
Но
на
следующее
утро
Não
conta
até
vinte,
te
afasta
de
mim
Не
счет
до
двадцати,
тебе
от
меня
Pois
já
não
vales
nada
Потому
что
уже
не
долинах
ничего
És
página
virada
Ты-лицевой
стороной
Descartada
do
meu
folhetim
Исключен
из
моего
folhetim
Se
acaso
me
quiseres
Если
случайно
меня
хочешь
Sou
dessas
mulheres
que
só
dizem
sim
Я
из
тех
женщин,
которые
говорят
только
"да"
Por
uma
coisa
à
toa
Все
зря
Uma
noitada
boa
Хватит
хорошее
Um
cinema,
um
botequim
Кинотеатр,
вы
можете
E
se
tiveres
renda
И
если
у
вас
есть
доход
Aceito
uma
prenda
Я
принимаю
подарок
Qualquer
coisa
assim
Что-нибудь
подобное
Como
uma
pedra
falsa
Как
камень
поддельные
Um
sonho
de
valsa
Сон,
вальс
Ou
um
corte
de
cetim
Или
вырезать
из
атласа
E
eu
te
farei
as
vontades
И
я
сделаю
тебя
воля
Direi
meias
verdades
Скажу
полуправду
Sempre
à
meia
luz
Всегда
в
половину
света
E
te
farei,
vaidoso,
supor
И
я
открою
тебе,
самовлюбленный,
предположить,
Que
és
o
maior
e
que
me
possuis
Что
ты
больше
и,
что
меня
в
руке
твоей
Mas
na
manhã
seguinte
Но
на
следующее
утро
Não
conta
até
vinte,
te
afasta
de
mim
Не
счет
до
двадцати,
тебе
от
меня
Pois
já
não
vales
nada
Потому
что
уже
не
долинах
ничего
És
página
virada
Ты-лицевой
стороной
Descartada
do
meu
folhetim
Исключен
из
моего
folhetim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.