Lyrics and translation Gal Costa - Jogada Pelo Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogada Pelo Mundo
Брошенная миром
A
felicidade
não
manda
avisar
Счастье
не
предупреждает,
Quando
vai
chegar
Когда
придёт.
A
ninguém,
a
ninguém
Никого,
никого.
Pode
vir
de
noite
ou
de
dia
Может
прийти
ночью
или
днём,
É
sempre
um
motivo
de
alegria
Это
всегда
повод
для
радости.
Eu
tenho
o
Sol,
a
flor
e
o
mar
У
меня
есть
солнце,
цветы
и
море,
Tenho
o
luar
e
o
arrebol
Есть
лунный
свет
и
заря,
Tenho
as
mais
lindas
alvoradas
У
меня
самые
прекрасные
рассветы,
Tenho
montanhas
azuladas
У
меня
голубые
горы,
Tenho
a
canção
dos
pescadores
У
меня
песня
рыбаков,
Tenho
essa
vida
de
mil
amores
У
меня
эта
жизнь,
полная
любви.
Molho
os
meus
pés
Я
мочу
ноги
Nas
águas
limpas
dos
igarapés
В
чистых
водах
ручьёв.
Eu
tenho
o
Sol,
a
flor
e
o
mar
У
меня
есть
солнце,
цветы
и
море,
Tenho
o
luar
e
o
arrebol
Есть
лунный
свет
и
заря,
Tenho
as
mais
lindas
alvoradas
У
меня
самые
прекрасные
рассветы,
Tenho
montanhas
azuladas
У
меня
голубые
горы,
Pois
tendo
tudo
não
tenho
nada
Но
имея
всё,
я
не
имею
ничего.
Ando
jogada
por
esse
mundo
Я
брошена
этим
миром,
Não
tenho
um
bem
У
меня
нет
ни
имущества,
Nem
o
amor
de
ninguém
Ни
чьей-то
любви.
Eu
tenho
o
Sol,
a
flor
e
o
mar
У
меня
есть
солнце,
цветы
и
море,
Tenho
o
luar
e
o
arrebol
Есть
лунный
свет
и
заря,
Tenho
as
mais
lindas
alvoradas
У
меня
самые
прекрасные
рассветы,
Tenho
montanhas
azuladas
У
меня
голубые
горы,
Tenho
a
canção
dos
pescadores
У
меня
песня
рыбаков,
Tenho
essa
vida
de
mil
amores
У
меня
эта
жизнь,
полная
любви.
Molho
os
meus
pés
Я
мочу
ноги
Nas
águas
limpas
dos
igarapés
В
чистых
водах
ручьёв.
Eu
tenho
o
Sol,
a
flor
e
o
mar
У
меня
есть
солнце,
цветы
и
море,
Tenho
o
luar
e
o
arrebol
Есть
лунный
свет
и
заря,
Tenho
as
mais
lindas
alvoradas
У
меня
самые
прекрасные
рассветы,
Tenho
montanhas
azuladas
У
меня
голубые
горы,
Pois
tendo
tudo
não
tenho
nada
Но
имея
всё,
я
не
имею
ничего.
Ando
jogada
por
esse
mundo
Я
брошена
этим
миром,
Não
tenho
um
bem
У
меня
нет
ни
имущества,
Nem
o
amor
de
ninguém
Ни
чьей-то
любви.
A
felicidade
não
manda
avisar
Счастье
не
предупреждает,
Quando
vai
chegar
Когда
придёт.
A
ninguém,
a
ninguém
Никого,
никого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Barroso
Attention! Feel free to leave feedback.