"Aah, escaparam da fuga, acabaram com a pura E cataram a "tapu"!
«Ах, сбежали от погони, покончили с чистой и схватили "тапу"!
Com a boca, mó cagueta!
С такой трусливой рожей!
Chega Vai, atacar pra chapar as bêbada!
Хватит, давай, атакуй, чтобы прижать этих пьяниц!
Bebê, cês bebe?
Детка, вы пьете?
Eu bebo breja O porte o meu corte e ogum Iê bença Ouro, platina o costa é presença Eu sinto cheiro de fêmea!
Я пью пиво. Мой стиль, моя осанка и Огун. Йе, благословение. Золото, платина, Коста
- это присутствие. Я чувствую запах женщины!
Loucas sempre loiras e boas morenas Doidas todas eram "fodas" mais ou menos É que o cão é o cão!
Сумасшедшие блондинки и хорошие брюнетки. Все без ума, все были "классными", более или менее. Потому что пес есть пес!
E quando ele tá tendo?
А когда он в ударе?
Num adianta é o md batendo!
Ничего не поделаешь, это МД бьет!
Apenas a mão e a pressão no zelo.
Только рука и давление с усердием.
Inclinou?
Наклонилась?
Hmm O pai vai no pelo!
Хмм, папочка идет по следу!
É, o bagulho é loco!
Да, это дело непростое!
é um doce veneno A mente tenta mais a carne é um demônio!
Это сладкий яд. Разум пытается, но плоть
- это демон!
Manos, anos, hormônios!
Братья, годы, гормоны!
Santos novenos Dedico ao divino pecador mais tremulo Na selva os drácula passam pra tenso Sujam seu sangue em seu lençol vermelho E eu não tô imune, eu me muni de informação nego É, o doutor destino é foda!
Святые молитвы. Посвящаю божественному, самому трепетному грешнику. В джунглях Дракулы напрягают. Пачкают твою кровь на твоей красной простыне. И я не застрахована, я вооружилась информацией, парень. Да, доктор Судьба
- это круто!
Eu ouvi teu conselho "pelas ruas na mercedes Crack e a lua, luz!
Я услышала твой совет: "По улицам на Мерседесе. Крэк и луна, свет!
Tá na sede Doce veneno!
Жажда!
Doce, baby!
Сладкий яд!
Love you crazy!
Сладкий, малыш!
Nanananana...
" Refrão Sangre por sangre no bangue dançando pra tu! (hm?) Sei já na bola do olho, a maldade que tá... (ha!) Louca volúpia na roupa, tua boca é um tabu!
Безумно люблю тебя! На-на-на-на... Припев: Кровь за кровь в банде, танцуя для тебя! (хм?) Я вижу по твоим глазам, какую злость ты таишь... (ха!) Безумная страсть в одежде, твои губы
- табу!
E o demônio ri Ha ha ha!
И демон смеется. Ха-ха-ха!
Nog Sei que ela cola e rebola que nem "vai-vai"!
Nog. Знаю, она прилипает и двигается, как "вай-вай"!
Ô minha filha, coisa linda do papai!
О, моя девочка, папина красавица!
Me deixou 13, mais "crazy" do que o einstein Quanto mais desejo, o queixo mais cai!
Сделала меня в 13 раз безумнее Эйнштейна. Чем больше желания, тем больше челюсть отвисает!
Hey!
Эй!
Hi neném Posso te pagar uma "hineken"?
Привет, малышка. Могу я угостить тебя "Хайнекеном"?
Na sua bota deve ter bem mais de 100!
В твоем сапоге должно быть больше сотни!
Vai ser quem, hein?
Кто это будет, а?
Eu te procurei por toda vida!
Я искала тебя всю жизнь!
Uma obra prima É cocaína: arisca, a vista atiça a pista!
Шедевр. Это кокаин: дерзкий, вид разжигает страсть!
Mon amour bonne nuit, merci beaucoup!
Мой дорогой, спокойной ночи, большое спасибо!
Me conduz e me seduz nesse vodoo!
Веди меня и соблазняй в этом вуду!
Mon cherry que ri de langerie Fugimos do denarc, tipo "bonny
& clyde"!
Моя вишенка, которая смеется в нижнем белье. Мы сбежали от DENARC, как Бонни и Клайд!
Trocamos sons de b.
Обменялись звуками B.
I.
I.
A bb king Big pun, biz markie a eazy-e!
A. Би Би Кинг, Биг Пан, Биз Марки и Изи-И!
Quer ser feliz, vou te pedir, "my lady" que me diz?
Хочешь быть счастливым, я спрошу тебя, моя леди, что ты скажешь?
Tudo que é meu vou dividir, ninguém vai me impedir!
Всем, что у меня есть, я поделюсь, никто меня не остановит!
Uma parceira no crime, sim!
Партнерша в преступлении, да!
é o que eu sempre quis!
Это то, чего я всегда хотела!
Pra desfilar igual "billy jeans" de "chilli beans" No dia seguinte, a consciência me diz o que que fiz!
Чтобы щеголять, как "Билли Джинс" от "Чили Бинз". На следующий день совесть говорит мне, что я сделала!
Um belo feto e um belo pênis com sífilis!
Красивый плод и красивый пенис с сифилисом!
Refrão Sangre por sangre no bangue dançando pra tu! (hm?) Sei já na bola do olho, a maldade que tá... (ha!) Louca volúpia na roupa, tua boca é um tabu!
Припев: Кровь за кровь в банде, танцуя для тебя! (хм?) Я вижу по твоим глазам, какую злость ты таишь... (ха!) Безумная страсть в одежде, твои губы
- табу!