Lyrics and translation Gal Costa - Recanto Escuro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recanto Escuro (Ao Vivo)
Темный уголок (Ao Vivo)
Eu
venho
de
um
recanto
escuro
Я
пришла
из
темного
уголка,
O
sol,
luz
perpendicular
Солнце
– свет,
перпендикулярный,
Do
outro
lado
azul
do
muro
С
другой
стороны,
за
синей
стеной,
Não
vou
saltar
Не
перепрыгну.
Eu
chego
às
portas
da
cidade
Я
прихожу
к
вратам
города
E
nada
procuro
fazer
И
ничего
не
пытаюсь
сделать,
Espero,
nem
feliz
nem
gaia
Жду,
ни
радостная,
ни
веселая,
Acontecer
Что
произойдет.
Não
salto
mas
sou
carregada
Не
прыгаю,
но
меня
несут
Por
asas
que
a
gente
não
tem
Крылья,
которых
у
нас
нет,
A
luz
não
me
fulmina
os
olhos
Свет
не
слепит
мои
глаза,
Nem
vejo
bem
И
вижу
я
плохо.
Em
breve
só
saio
de
noite
Вскоре
выхожу
только
ночью,
A
lua
não
me
rasga
o
peito
Луна
не
разрывает
мне
грудь,
Cool
jazz
me
faz
feliz
e
só
Кул-джаз
делает
меня
счастливой,
и
только,
Não
tenho
jeito
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
O
álcool
só
me
faz
chorar
Алкоголь
заставляет
меня
только
плакать,
Convidam-me
a
mudar
o
mundo
Меня
зовут
изменить
мир,
É
fácil:
nem
tem
que
pensar
Это
легко:
даже
думать
не
нужно,
Nem
ver
o
fundo
Не
нужно
видеть
дно.
O
chão
da
prisão
militar
Пол
военной
тюрьмы,
Meu
coração
um
fogareiro
Мое
сердце
– жаровня,
Foi
só
fazer
pose
e
cantar
Стоило
только
принять
позу
и
спеть,
Presa
ao
dinheiro
Прикованная
к
деньгам.
Mas
é
sempre
o
recanto
escuro
Но
это
всегда
темный
уголок,
Só
Deus
sabe
o
duro
que
eu
dei
Только
Бог
знает,
как
тяжело
мне
было,
Mulher,
aos
prazeres,
futuro
Женщина,
к
удовольствиям,
к
будущему,
Eu
me
guardei
Я
себя
берегла.
Coisas
sagradas
permanecem
Священные
вещи
остаются,
Nem
o
Demo
as
pode
abalar
Даже
Демон
не
может
их
поколебать,
Espírito
é
o
que
enfim
resulta
Дух
– это
то,
что
в
итоге
получается
De
corpo,
alma,
feitos:
cantar
Из
тела,
души,
деяний:
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.